Rock da Tv Lyrics Translation in English

Jorge Mautner
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vem cá pra essa janela

Come here to this window

E vem ver como brilha no céu esse sol amarelo

And come see how the yellow sun shines in the sky

No mundo de ninguém

In a world of no one

De cinco falanges prateadas

With five silver phalanges

De anjos com suas espadas

With angels and their swords

Na mão pra se proteger, vem cá

In hand to protect itself, come here

Vem ver os vampiros que voam ali também

Come see the vampires that fly there too


Vem ver esse mar que só se acaba na boca do grande profundo abismo

Come see this sea that only ends at the mouth of the great abyss

Onde às vezes à toa

Where sometimes, just casually

A serpente do mar bate um papo com um peixe

The sea serpent chats with a fish

E é lá que às vezes sozinho eu cismo

And it's there that sometimes alone I daydream

Vem ver o anúncio infernal na bola de cristal

Come see the infernal announcement in the crystal ball


Vem ver como voa pra longe

Come see how far away flies

Esse lindo cavalo de asas douradas

This beautiful horse with golden wings

Que é um cometa

Which is a comet

Perto do misterioso soturno décimo planeta

Close to the mysterious somber tenth planet

E tudo isso se vê olhando

And all this is seen by looking

Pra esse aparelho que sintoniza e fica vibrando

At this device that tunes in and vibrates


Depois eu te levo pra longe e mais longe ainda eu te levo pra Índia

Then I'll take you far away, and even farther, I'll take you to India

Numa caravela

In a caravel

Eu vou te puxar pela mão

I'll pull you by the hand

Pra dentro da tela da televisão

Into the screen of the television

Que é a janela dum carro

Which is the window of a car

Vem ver essa cena de amor no circo de horror (9x)

Come see this scene of love in the circus of horror (9x)


Vem ver essa cena de amor no circo de horror (9x)

Come see this scene of love in the circus of horror (9x)

Added by Fernanda Souza
Porto Alegre, Brazil January 8, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment