Pensamento a Mil Lyrics Translation in English
JP STPortuguese Lyrics
English Translation
Pensamento a mil
A thousand thoughts
Mil decepções
A thousand disappointments
Mil faltas de esperanças
A thousand lacks of hope
Mil inseguranças
A thousand insecurities
Mil tormentos
A thousand torments
Mil pensamentos negativos
A thousand negative thoughts
Quase nenhum positivo
Almost none positive
Vontade de sumir ficar sozinho
Desire to disappear, to be alone
Simplesmente por estar o tempo todo sozinho
Simply because I'm alone all the time
Quero me manter nos trilhos
I want to stay on track
Se pá estou no caminho certo, Jão
If I'm on the right path, maybe, Jão
Mas sempre que vou para os trilhos vejo um trem vindo em minha direção
But every time I go on the tracks, I see a train coming my way
Minha mente presa quero me soltar logo
My mind trapped, I want to break free soon
Minha mente presa igual às lágrimas nos meus olhos
My mind trapped, like tears in my eyes
Eu queria chorar deixar as lágrimas rolar
I wanted to cry, let the tears flow
Mas ela não desce
But they don't come down
Só que minha alma sente as lágrimas de uma forma clara e se escurece
But my soul feels the tears vividly and darkens
Um pesadelo acordado minha mente dorme e não acorda
A nightmare awake, my mind sleeps and doesn't wake up
Um nó na minha garganta amarrado a umas oitenta cordas
A knot in my throat tied to about eighty ropes
Preso a corrente eu mesmo criei
Trapped by the chain I created myself
Meu eu pessimista prendeu forte essa droga
My pessimistic self held onto this damn tightly
E meu eu otimista só diz me solta, solta, solta!
And my optimistic self just says, release me, release me, release me!
Sou tão bom no rap, mas meu eu bom no rap nunca senti
I'm so good at rap, but my good-at-rap self I've never felt
Queria sentir meu eu bom no rap, sem essas dores me ferir
I want to feel my good-at-rap self, without these pains hurting me