Charlie Brown Jr. - Ela Vai Voltar Lyrics Translation in English
MalhaçãoPortuguese Lyrics
English Translation
Minha mente
My mind
Nem sempre tão lúcida
Not always so clear
É fértil e me deu a voz
It's fertile and gave me the voice
Minha mente
My mind
Nem sempre tão lúcida
Not always so clear
Fez ela se afastar
Made her go away
Mas ela vai voltar
But she will come back
Mas ela vai voltar
But she will come back
Ela não é
She is not
Do tipo de mulher
The type of woman
Que se entrega na primeira
Who gives in at first
Mas melhora na segunda
But improves in the second
E o paraíso é na terceira
And paradise is in the third
Ela tem força
She has strength
Ela tem sensibilidade
She has sensitivity
Ela é guerreira
She is a warrior
Ela é uma deusa
She is a goddess
Ela é mulher de verdade
She is a real woman
Ela é daquelas
She is one of those
Que tu gosta na primeira
That you like at first
Se apaixona na segunda
Falls in love in the second
E perde a linha na terceira
And loses control in the third
Ela é discreta
She is discreet
E cultua bons livros
And cherishes good books
E ama os animais
And loves animals
Tá ligado, eu sou o bicho
You know, I am the beast
Minha mente
My mind
Nem sempre tão lúcida
Not always so clear
É fértil e me deu a voz
It's fertile and gave me the voice
Minha mente
My mind
Nem sempre tão lúcida
Not always so clear
Fez ela se afastar
Made her go away
Mas ela vai voltar
But she will come back
Mas ela vai voltar
But she will come back
Deixa eu te levar
Let me take you
Pra ver o mundo, baby
To see the world, baby
Deixa eu te mostrar
Let me show you
O melhor que eu posso ser
The best that I can be
Deixa eu te levar
Let me take you
Pra ver o mundo, baby
To see the world, baby
Deixa eu te mostrar
Let me show you
O melhor que eu posso ser
The best that I can be
Ela não é
She is not
Do tipo de mulher
The type of woman
Que se entrega na primeira
Who gives in at first
Mas melhora na segunda
But improves in the second
E o paraíso é na terceira
And paradise is in the third
Ela tem força
She has strength
Ela tem sensibilidade
She has sensitivity
Ela é guerreira
She is a warrior
Ela é uma deusa
She is a goddess
Ela é mulher de verdade
She is a real woman
Ela é daquelas
She is one of those
Que tu gosta na primeira
That you like at first
Se apaixona na segunda
Falls in love in the second
E perde a linha na terceira
And loses control in the third
Ela é discreta
She is discreet
E cultua bons livros
And cherishes good books
E ama os animais
And loves animals
Tá ligado, eu sou o bicho
You know, I am the beast
Minha mente
My mind
Nem sempre tão lúcida
Not always so clear
É fértil e me deu a voz
It's fertile and gave me the voice
Minha mente
My mind
Nem sempre tão lúcida
Not always so clear
Fez ela se afastar
Made her go away
Mas ela vai voltar
But she will come back
Mas ela vai voltar
But she will come back
Fazer da vida
Make life
O que melhor possa ser
The best it can be
Traçar um rumo novo
Chart a new course
Em direção ao Sol
Toward the Sun
Me sinto muito bem
I feel very good
Quando vejo o pôr-do-Sol
When I see the sunset
Só pra fazer nascer a Lua
Just to make the Moon rise
Minha mente
My mind
Nem sempre tão lúcida
Not always so clear
É fértil e me deu a voz
It's fertile and gave me the voice
Minha mente
My mind
Nem sempre tão lúcida
Not always so clear
Fez ela se afastar
Made her go away
Mas ela vai voltar
But she will come back
Mas ela vai voltar
But she will come back
Mas ela vai voltar
But she will come back
Mas ela vai voltar
But she will come back