Gear 5 - Luffy (One Piece)
JRPLyrics
Translation
Indignação
Indignation
É o que eu tô sentindo nesse momento
It's what I'm feeling right now
Olha essa aflição
Look at this distress
Um reinado que matou Wano faz tempo
A reign that killed Wano long ago
Ouço tantos pensamentos gritando
I hear so many thoughts screaming
Kaidou está acima do seu nível
Kaidou is above your level
Fecho os punhos, prometo pro mundo
I close my fists, I promise the world
Salvar o país e cumprir o impossível!
Save the country and accomplish the impossible!
Eu não posso deixar
I can't let it happen
Não do jeito que tá!
Not the way it is!
Onde eu pisar os meus pés
Wherever I step my feet
Sempre o Sol irá raiar!
The sun will always rise!
Nem que eu tenha que me esticar!
Even if I have to stretch myself!
A ponto de rasgar!
To the point of tearing!
Pra poder alcançar, eu vou
To be able to reach, I will
Vou derrubar Kaidou!
I will overthrow Kaidou!
Olhei pra Wano e vi
I looked at Wano and saw
Que a solução estava em mim
That the solution was in me
Só em mim!
Only in me!
Como eu poderei ser o Rei dos Piratas
How can I be the Pirate King
Se eu deixar o povo sofrendo assim?
If I let the people suffer like this?
Mas
But
Eu peguei
I took
Essas dores pra mim!
These pains for myself!
Eu jurei
I swore
Que vou botar um fim!
I will put an end!
Que monstro a ponto de ferir uma garotinha
What a monster to hurt a little girl
A partir de hoje, essa é uma briga minha!
From today on, this is my fight!
Porque hoje Kaidou vai cair
Because today Kaidou will fall
Hoje essa dor vai ter um fim!
Today this pain will end!
(Rei, rei!)
(King, king!)
Eu nunca fui de fugir
I've never been one to run away
Eu sou Monkey D. Luffy!
I am Monkey D. Luffy!
(Rei, rei!)
(King, king!)
É hoje que a palha apaga o fogo
Today the straw puts out the fire
Do dragão que tira o sossego do povo!
Of the dragon that disturbs the peace!
Hoje eu mato ou eu morro
Today I kill or I die
Mas se eu morrer, vivo de novo
But if I die, I live again
Só que jamais eu corro!
But I never run!
Não posso desistir
I can't give up
Pois precisam de mim!
Because they need me!
Eu não posso falhar
I can't fail
Se eu já cheguei aqui!
If I've come this far!
O meu Haki exala
My Haki exudes
O meu ódio espalha
My hatred spreads
E o meu chapéu de palha
And my straw hat
Hoje, eu vou honrar!
Today, I will honor!
Mas quantas vezes será que eu vou cair?
But how many times will I fall?
Será o quanto eu vou ter que suportar?
How much do I have to endure?
Por que vejo tudo ao meu redor sumir?
Why do I see everything around me disappear?
Eu tive que morrer pra poder acordar!
I had to die to wake up!
Se 'cê me derrubar
If you knock me down
Eu me levantarei!
I will get up!
Se você me matar
If you kill me
Então reviverei!
Then I will revive!
Ainda não te mostrei tudo que eu sou capaz
I haven't shown you everything I'm capable of yet
Conheça o meu Gear 5!
Meet my Gear 5!
Esse é o meu Gear 5!
This is my Gear 5!
Contemple o despertar
Behold the awakening
Deus Nika, Deus do Sol!
God Nika, God of the Sun!
Tambores a tocar
Drums playing
No escuro, sou o farol!
In the dark, I am the lighthouse!
Não vou parar
I won't stop
Enquanto Wano não alcançar a paz
Until Wano reaches peace
Kaidou não reina mais!
Kaidou doesn't reign anymore!
A dor não reina mais!
The pain doesn't reign anymore!
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Não vou deixar passar!
I won't let it pass!
(Não)
(No)
Tudo que 'cê fez, agora vai ter que pagar!
Everything you did, now you'll have to pay!
Água envenenada desse rio, 'cê vai ter que tomar!
Poisoned water from this river, you'll have to drink!
Minha risada na cabeça, sempre 'cê vai escutar!
My laughter in your head, you'll always hear!
(Ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha)
Era um Dragão, agora não
It was a Dragon, not anymore
Quero ver 'cê me tombar!
I want to see you fall!
É borracha nessa cara
It's rubber in your face
Te agarro e jogo pro ar!
I grab you and throw you in the air!
'Cê diz: Ah não, agora não
You say: Oh no, not now
Esse Luffy tá maluco, acho que vai me matar!
This Luffy is crazy, I think he's going to kill me!
É hoje que Wano vai ter liberdade
Today Wano will have freedom
É hoje que o bem vence a maldade
Today good triumphs over evil
Wano já sofreu demais
Wano has suffered too much
De hoje, não passa mais!
From today, it won't happen anymore!
Eu olho pra trás, vejo sofrimento
I look back, see suffering
Mas sempre que olho o futuro
But whenever I look at the future
Só consigo enxergar a paz!
I can only see peace!
Não posso desistir
I can't give up
Pois precisam de mim!
Because they need me!
Eu não posso falhar
I can't fail
Se eu já cheguei aqui!
If I've come this far!
O meu Haki exala
My Haki exudes
O meu ódio espalha
My hatred spreads
E o meu chapéu de palha
And my straw hat
Hoje, eu vou honrar!
Today, I will honor!
Mas quantas vezes será que eu vou cair?
But how many times will I fall?
Será o quanto eu vou ter que suportar?
How much do I have to endure?
Por que vejo tudo ao meu redor sumir?
Why do I see everything around me disappear?
Eu tive que morrer pra poder acordar!
I had to die to wake up!
Se 'cê me derrubar
If you knock me down
Eu me levantarei!
I will get up!
Se você me matar
If you kill me
Então reviverei!
Then I will revive!
Ainda não te mostrei tudo que eu sou capaz
I haven't shown you everything I'm capable of yet
Conheça o meu Gear 5!
Meet my Gear 5!
Esse é o meu Gear 5!
This is my Gear 5!
Contemple o despertar
Behold the awakening
(Despertar!)
(Awakening!)
Deus Nika, Deus do Sol!
God Nika, God of the Sun!
Tambores a tocar
Drums playing
(A tocar!)
(Playing!)
No escuro, sou o farol!
In the dark, I am the lighthouse!
Não vou parar
I won't stop
Enquanto Wano não alcançar a paz
Until Wano reaches peace
Kaidou não reina mais!
Kaidou doesn't reign anymore!
A dor não reina mais!
The pain doesn't reign anymore!