O Mundo Tá Louco Lyrics Translation in English
Xand AviãoPortuguese Lyrics
English Translation
Parece até que eu sou de outro mundo
It seems like I'm from another world
Não me convenço que isso é normal
I'm not convinced that this is normal
Tá tudo tão banal
Everything is so trivial
Tão confundindo casamento com amor de carnaval
They're confusing marriage with carnival love
Mas se você quiser ficar na sua vidinha aí
But if you want to stick to your little life there
Me fala logo pra eu não perder o meu tempo
Tell me now so I don't waste my time
É que eu não gosto de romance
It's just that I don't like romance
Eu gosto mesmo é de relacionamento
I really like a relationship
Eu já to pensando na nossa casa de praia
I'm already thinking about our beach house
Fim de semana, churrasquinho e uma gelada
Weekend, barbecue, and a cold one
E a gente se amando naquele azul piscina
And us loving each other by that pool so blue
É que o mundo tá louco, louco
It's just that the world is crazy, crazy
Mas eu to bem consciente
But I'm well aware
Não tenho dúvida não
No doubt at all
Tenho certeza que você é o melhor pra gente
I'm sure you're the best for us
É que o mundo tá louco, louco
It's just that the world is crazy, crazy
Mas eu to bem consciente
But I'm well aware
Não tenho dúvida não
No doubt at all
Tenho certeza que você é o melhor pra gente
I'm sure you're the best for us
Tem noção não
No idea
Você me chamando de vida
You calling me life
Eu te chamando de mozão
Me calling you my dear
Tem noção não
No idea
A minha mãe ser sua sogrinha
My mom being your mother-in-law
E o seu pai o meu sogrão
And your dad being my father-in-law
Tem noção não
No idea
Você me chamando de vida
You calling me life
Eu te chamando de mozão
Me calling you my dear
Tem noção não
No idea
A minha mãe ser sua sogrinha
My mom being your mother-in-law
E o seu pai o meu sogrão
And your dad being my father-in-law
Eu já to pensando na nossa casa de praia
I'm already thinking about our beach house
Fim de semana, churrasquinho e uma gelada
Weekend, barbecue, and a cold one
E a gente se amando naquele azul piscina
And us loving each other by that pool so blue
É que o mundo tá louco, louco
It's just that the world is crazy, crazy
Mas eu to bem consciente
But I'm well aware
Não tenho dúvida não
No doubt at all
Tenho certeza que você é o melhor pra gente
I'm sure you're the best for us
É que o mundo tá louco, louco
It's just that the world is crazy, crazy
Mas eu to bem consciente
But I'm well aware
Não tenho dúvida não
No doubt at all
Tenho certeza que você é o melhor pra gente
I'm sure you're the best for us
Tem noção não
No idea
Você me chamando de vida
You calling me life
Eu te chamando de mozão
Me calling you my dear
Tem noção não
No idea
A minha mãe ser sua sogrinha
My mom being your mother-in-law
E o seu pai o meu sogrão
And your dad being my father-in-law
Tem noção não
No idea
Você me chamando de vida
You calling me life
Eu te chamando de mozão
Me calling you my dear
Tem noção não
No idea
A minha mãe ser sua sogrinha
My mom being your mother-in-law
E o seu pai o meu sogrão
And your dad being my father-in-law
Parece até que eu sou de outro mundo
It seems like I'm from another world
Não me convenço que isso é normal
I'm not convinced that this is normal
Tá tudo tão banal
Everything is so trivial
Tão confundindo casamento com amor de carnaval
They're confusing marriage with carnival love