Música de Trabalho Lyrics Translation in English

Kamau
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu trabalho no seu horário de lazer

I work during your leisure time

Mas é mais fácil dizer

But it's easier to say

Que eu não tenho mais o que fazer

That I have nothing else to do

Se perguntarem o que eu faço da vida

If they ask what I do in life

Vão dar risada se eu disser que é rima e batida

They'll laugh if I say it's rhyme and beat

E vão pensar que eu sou repentista ou barman

And they'll think I'm a repentista or bartender

Mas vão pegar bem

But it will be well received

Se eu disser que sou artista

If I say I'm an artist

(artista? é! cantor? que nem o cauby?)

(Artist? Yes! Singer? Like Cauby?)

Não senhora, eu faço rap, eu sou mc

No ma'am, I do rap, I'm an MC


E música é meu trabalho

And music is my job

Música de trabalho

Work song

Música da trabalho

It's a work song

Mas você não tá ligado

But you're not aware

Parece fácil pra quem olha de fora

It seems easy to those who look from outside

Mas o fardo é bem mais pesado aqui desse lado

But the burden is much heavier on this side


E música é meu trabalho

And music is my job

Música de trabalho

Work song

Música da trabalho

It's a work song

Mas você não tá ligado

But you're not aware

Tô reclamando não,

I'm not complaining,

Faço o que eu gosto, então

I do what I like, so

Só agradeço por ser abençoado

I just thank for being blessed


É difícil ser patrão e funcionário

Being the boss and the employee is difficult

É bom não ter horário,

It's good not to have a schedule,

Mas não ter salário (hum...)

But no salary (hmm...)

Sem benefícios, sem fundo de garantia

No benefits, no severance pay

Sem plano de saúde nem aposentadoria

No health plan or retirement

As contas chegam no dia,

Bills come on the day

Mas se o cachê atrasa eu já mando o silvio luiz...

But if the fee is late, I'll send Silvio Luiz...

(o que que eu vou dizer lá em casa?)

(What am I going to say at home?)

Não pago contas com respeito e consideração

I don't pay bills with respect and consideration

Não peço mais do que respeito e remuneração

I don't ask for more than respect and remuneration

É meu direito se eu compri com minha obrigação

It's my right if I fulfill my obligation

Então por que que receber é uma chatiação?

So why is receiving a hassle?

Se eu faço o jab só eu saio no preju

If I do the job, only I come out at a loss

Então de nada vai adiantar mandar tomar no (oh..)

So it won't help to say go to (oh...)

Esperto com quem é contra e quem é só tratante

Smart with those against and those who are just treacherous

E agradeço quem ajuda a deletar os farçantes

And I thank those who help delete the fakers

Por que o combinado não sai caro pra ninguém

Because the agreed price doesn't cost anyone

Então trabalha, não me atrapalha e tá tudo bem

So work, don't bother me, and it's all good


Música é meu trabalho

Music is my job

Música de trabalho

Work song

Música da trabalho

It's a work song

Mas você não tá ligado

But you're not aware

Parece fácil pra quem olha de fora

It seems easy to those who look from outside

Mas o fardo é bem mais pesado aqui desse lado

But the burden is much heavier on this side


Música é meu trabalho

Music is my job

Música de trabalho

Work song

Música da trabalho

It's a work song

Mas você não tá ligado

But you're not aware

Tô reclamando não,

I'm not complaining,

Faço o que eu gosto, então

I do what I like, so

Só agradeço por ser abençoado

I just thank for being blessed


Então trabalha, trabalha, trabalha nego

So work, work, work, man

Trabalha, trabalha, trabalha nego

Work, work, work, man

Trabalha, trabalha, trabalha nego

Work, work, work, man

Trabalha, trabalha, trabalha nego

Work, work, work, man

(vale a pena?)

(Is it worth it?)

Até que tem compensado

Until it has compensated

Pago as contas do mês e ainda sobra um trocado

I pay the monthly bills and still have some change

Viajo pra alguns lugares e sou bem recebido

I travel to some places and am well received

Bem melhor que ser lembrado é não ser esquecido

It's much better than being remembered, it's not being forgotten

Lisonjeado me sinto, muito obrigado

I feel flattered, thank you very much

E se eu fico encabulado

And if I get embarrassed

Não acha que eu to metido

Don't think I'm conceited

Observado,

Observed,

Vigiam, que eu to ligado

They watch, and I'm aware

E se eu piso do jeito errado posso até ser demitido

And if I step the wrong way, I can even be fired

Nem tudo aqui é paparazzi e glamour

Not everything here is paparazzi and glamour

Nem toda viagem é curta, é mais pra expedição

Not every trip is short, it's more like an expedition

Desbravador

Explorer

Com carga de extivador

With a load of extinguisher

Com karma de sofredor

With a karma of sufferer

E a calma que a profissão exige

And the calm the profession demands

Poucos atigem o mais alto patamar

Few reach the highest level

Mas quem se dá bem aqui não tem do que reclamar

But those who do well here have nothing to complain about

Deixa eu fazer a minha e atender a convocação

Let me do mine and answer the call

E agradecer por poder viver a minha vocação

And thank you for being able to live my vocation


Música é meu trabalho

Music is my job

Música de trabalho

Work song

Música da trabalho

It's a work song

Mas você não tá ligado

But you're not aware

Parece fácil pra quem olha de fora

It seems easy to those who look from outside

Mas o fardo é bem mais pesado aqui desse lado

But the burden is much heavier on this side


Música é meu trabalho

Music is my job

Música de trabalho

Work song

Música da trabalho

It's a work song

Mas você não tá ligado

But you're not aware

Tô reclamando não,

I'm not complaining,

Faço o que eu gosto, então

I do what I like, so

Só agradeço por ser abençoado

I just thank for being blessed


Então trabalha, trabalha, trabalha nego

So work, work, work, man

Trabalha, trabalha, trabalha nego

Work, work, work, man

Trabalha, trabalha, trabalha nego

Work, work, work, man

Trabalha, trabalha, trabalha nego

Work, work, work, man

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola July 3, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment