Eu Vou Dizer Lyrics Translation in English

Kancravo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

E eu vou dizer pra ti

And I will tell you

O que você não soube eu vim dizer e aqui, e assim

What you didn't know, I came to say here, and so

O que você não soube eu vim dizer

What you didn't know, I came to say


Ei você que está ouvindo sinto em lhe dizer

Hey, you who are listening, I feel compelled to tell you

Mas chegará o dia que você irá morrer

But the day will come when you will die

É isso, se chama mortalidade e ela não tem idade essa que é a verdade

That's it, it's called mortality, and it has no age, that's the truth


Então, pra que perder tempo com besteira?

So why waste time on nonsense?

Com coisa fútil e com a opinião alheia?

With trivial things and other people's opinions?

Para de pensar naquilo que deu errado, não existe futuro, muito menos passado

Stop thinking about what went wrong, there is no future, let alone the past


Nada além do agora existe, mesmo apesar de tudo você ainda resiste

Nothing exists beyond the present, even though you still resist everything

Mesmo com toda a luta e todo desafio

Even with all the struggle and every challenge

E em cada choro, em cada dor e cada arrepio

And in every cry, in every pain, and every shiver


Você venceu, como um gladiador em um coliseu

You won, like a gladiator in a coliseum

Olhe pra tudo que conquistou e hoje é seu

Look at everything you've achieved, and today it's yours

E o que levamos dessa vida são as experiências

And what we take from this life are experiences

E as lembranças que criamos com nossa existência

And the memories we create with our existence


E eu vou dizer pra ti, o que você não soube eu vim dizer e aqui, e assim

And I will tell you, what you didn't know, I came to say here, and so

O que você não soube eu vim dizer

What you didn't know, I came to say


É um leão que a gente tem que matar por dia

It's a lion that we have to kill every day

Trabalhar e sobreviver a essa idiocracia

Work and survive this idiocracy

Esse país aqui tá todo atrasado

This country here is all backward

A razão virou achismo e o certo é errado

Reason turned into guesswork and what's right is wrong


Tem pessoas que nascem com tudo

Some people are born with everything

E outras sofrem com a injustiça

And others suffer from injustice

Mas você não pode controlar o mundo

But you can't control the world

Você só pode controlar a sua vida

You can only control your life


Enfrente as coisas como elas realmente são

Face things as they really are

Não perca tempo com algo que não vale a atenção

Don't waste time on something not worth attention

E sem andar sem rumo atirando a esmo

And don't wander aimlessly shooting randomly

Bem sucedido é quem tá bem consigo mesmo

Successful is the one who is well with themselves


Tem gente que tem tudo e não tem nada

Some people have everything and have nothing

Pelo que cê tem nego pagava uma bolada

For what you have, someone would pay a fortune

Então não saia por aí sempre reclamando

So don't go around always complaining

Você não sabe o que pra ti Deus tá planejando

You don't know what God is planning for you

Deus tá planejando

God is planning


E eu vou dizer pra ti, o que você não soube eu vim dizer e aqui, e assim

And I will tell you, what you didn't know, I came to say here, and so

O que você não soube (eu vim dizer)

What you didn't know (I came to say)


E eu vou dizer pra ti, o que você não soube eu vim dizer e aqui, e assim

And I will tell you, what you didn't know, I came to say here, and so

O que você não soube eu vim dizer

What you didn't know, I came to say


O que você não soube eu vim dizer

What you didn't know, I came to say

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola November 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment