Cobertor Lyrics Translation in English
Valda SediciasPortuguese Lyrics
English Translation
Sempre que possa e quanto possa
Whenever you can and as much as you can
Abstenha-se de comentar o mal
Refrain from commenting on evil
A palavra cria a imagem e a imagem
The word creates the image, and the image
Atrai a influencia que lhe diz respeito
Attracts the influence that concerns it
A porta pra felicidade não é reta
The door to happiness is not straight
Existem curvas, chamadas equívocos
There are curves, called mistakes
Uma luz de preocupação
A light of concern
Chamada família e semáfaros chamados de amigos
Called family and traffic lights called friends
É bom ter no caminho peças de reposição
It's good to have spare parts on the way
Chamadas de desição
Called decisions
E um combustível chamado de paciência
And a fuel called patience
Quando a dor aumenta
When pain increases
É bom ter um motor
It's good to have an engine
Chamado vigor
Called vigor
E um cobertor
And a blanket
Chamado fé, chamado amor
Called faith, called love
É bom ter um motor
It's good to have an engine
Chamado vigor
Called vigor
E um cobertor
And a blanket
Chamado fé, chamado amor
Called faith, called love
Os joelhos doem quando o orgulho não se dobra
Knees ache when pride does not bend
O câncer mata quando não se perdoa
Cancer kills when forgiveness is absent
Ou se cancã de viver
Or when one tires of living
As dores caladas como falam em nosso corpo
The silent pains speak in our body
A enfermidade não é má
Illness is not evil
Ela avisa quando erramos a direção
It warns when we veer off course
O peito aperta quando o orgulho escraviza o coração
The chest tightens when pride enslaves the heart
A dor na garganta entope quando não
Throat pain clogs when
É possível comunicar as aflições
It's not possible to communicate the afflictions
É bom ter um motor
It's good to have an engine
Chamado vigor
Called vigor
E um cobertor
And a blanket
Chamado fé, chamado amor
Called faith, called love
É bom ter um motor
It's good to have an engine
Chamado vigor
Called vigor
E um cobertor
And a blanket
Chamado fé, chamado amor
Called faith, called love