Lamento de Um Vaqueiro Lyrics Translation in English

Kara Véia
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Já sofri também chorei

I've suffered, I've also cried

Quando sozinho fiquei

When I was left alone

Perdi quem eu tanto amei

I lost the one I loved so much

Não encontrei outra igual

I couldn't find another like her

Mergulhado na tristeza

Immersed in sadness

Viajei na incerteza

I traveled in uncertainty

Encontrei minha princesa

I found my princess

Perdida na capital

Lost in the capital

Quando ela percebeu

When she realized

Que realmente era eu

That it was really me

A consciência doeu

The conscience hurt

E veio correndo me abraçar

And she came running to hug me


Seu corpo todo suando

Her whole body sweating

As suas mãos tremulando

Her hands trembling

E ela me abraçando

And she hugging me

Já começou a chorar

Already started to cry

Eu disse minha princesa

I said, my princess

Tá vendo tanta beleza

Do you see so much beauty?

Eu te falo com franqueza

I tell you frankly

Tudo isso e ilusão

All this is an illusion

Esta vendo aquelas crianças

Do you see those children?

Andando pelas calçadas

Walking on the sidewalks

São crianças abandonadas

They are abandoned children

E os pais estão na prisão

And the parents are in prison

Esta vendo aquela menina

Do you see that girl?

Encostada na esquina

Leaning on the corner

Você nunca imagina

You never imagine

Qual e a sua profissão

What her profession is

Saiu das casas dos pais

She left her parents' house

Agora não volta mais

Now she doesn't come back anymore

Se vende por dez reais

She sells herself for ten reais

Pra pagar sua pensão

To pay her pension


Se você quiser voltar pro nosso velho lugar

If you want to go back to our old place

Eu posso te perdoar sem magoas no coração

I can forgive you without grudges in my heart

Minhas mãos são calejadas do cabo de uma enxada

My hands are calloused from the handle of a hoe

Mas tenho uma vida honrada feito qualquer cidadão

But I have an honorable life like any citizen


Se você quiser voltar pro nosso velho lugar

If you want to go back to our old place

Eu posso te perdoar sem magoas no coração

I can forgive you without grudges in my heart

Minhas mãos são calejadas do cabo de uma enxada

My hands are calloused from the handle of a hoe

Mas tenho uma vida honrada feito qualquer cidadão

But I have an honorable life like any citizen


Se você quiser voltar pro nosso velho lugar

If you want to go back to our old place

Eu posso te perdoar sem magoas no coração

I can forgive you without grudges in my heart

Minhas mãos são calejadas do cabo de uma enxada

My hands are calloused from the handle of a hoe

Mas tenho uma vida honrada feito qualquer cidadão

But I have an honorable life like any citizen

Added by Leandro Silva
Praia, Cape Verde November 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment