Me Garanto Lyrics Translation in English
Karol ConkáPortuguese Lyrics
English Translation
Quem te viu, quem te vê, não quero me envolver,
Who saw you, who sees you now, I don't want to get involved,
Vejo que seus delirios botam muita coisa a perder,
I see that your delusions make a lot go to waste,
Enquanto olha pro próprio rabo que nunca vai crescer,
While you look at your own tail that will never grow,
Muitos caminham de mãos dadas pensando em fortalecer,
Many walk hand in hand thinking it strengthens,
vai entender.
will understand.
Que nada se conquista sendo hiprócrita, egoista,
That nothing is achieved by being hypocritical, selfish,
Se não acredita use o pouco que sabe e invista,
If you don't believe, use what little you know and invest,
Se exiba vai achando que tem o poder na mão, se
Show off, think you have power in your hands, while
fazendo de doidão e perdendo a consideração.
acting crazy and losing respect.
Já tem muita gente comentando sua derrota,
There are already many people commenting on your defeat,
Abaixa a crista vai devagarinho e se toca,
Lower your crest, go slowly and realize,
Que esse seu comportamento de confuso fecha as
That this confused behavior of yours closes the
portas,
doors,
Isso você tá sabendo não finja que não se importa.
You know this, don't pretend you don't care.
Quando ficar de fora ve se por favor não força,
When you are left out, please don't force it,
Cada um tem seu destino, cada tem sua hora,
Everyone has their destiny, everyone has their time,
Não fique inventado histórias o momento é agora,
Don't make up stories, the moment is now,
Imitador se mostra mais tarde enjoa e vai embora.
Imitator shows up later, gets tired, and leaves.
refrão:
refrain:
Se quer medir forças sei que me garanto,
If you want to measure strength, I know I guarantee myself,
Sem conversa froxa, sem olhar de canto,
No loose talk, no sideways glances,
Fecha a boca, ouça, eu não tô brincando,
Shut your mouth, listen, I'm not joking,
Sua estratégia fraca já vo chega te derrubando. (2x)
Your weak strategy will soon be knocking you down. (2x)
Esse seu jeito inocente não funciona na minha frente
This innocent way of yours doesn't work in front of me,
Te desbanco enquanto você finge ser diferente
I'll defeat you while you pretend to be different,
Me espanto com sua atuação nada comovente
I'm amazed at your unimpressive performance,
Que no entanto ta conseguindo enganar muita gente
Which, however, is managing to deceive many people.
Sujeito insistente, você veste a ignorância
Insistent fellow, you wear ignorance,
Nem sabe o que ta falando e vem me enchendo de cobrança
You don't even know what you're saying and you keep nagging me,
De que adianta só ter voz com ausência de atitude
What good is it to have a voice with a lack of attitude,
Se caminho não é pros fracos, junte os trapos e se mude
If the path is not for the weak, gather your things and move,
Leve junto as carapuças suas idéias imundas
Take along your caps, your filthy ideas,
Quem muito se enche de orgulho só regride, se afunda
Whoever is too full of pride only regresses, sinks,
Engula o veneno me escuta não pense só na disputa
Swallow the poison, listen to me, don't just think about the competition,
Minha liderança vem de berço já vence essa luta
My leadership comes from upbringing, already wins this fight,
Te sugiro doses de bom senso e maturidade
I suggest doses of common sense and maturity,
Pra que se perca o vicio de agir feito covarde
So that the vice of acting like a coward is lost,
Já é do seu caráter apontar depois correr
It's already in your character to point and then run,
Vai se queimando sozinho, só tende a desaparecer
You're burning yourself, you're only going to disappear,
refrão:
refrain:
Se quer medir forças sei que me garanto,
If you want to measure strength, I know I guarantee myself,
Sem conversa froxa, sem olhar de canto,
No loose talk, no sideways glances,
Fecha a boca, ouça, eu não tô brincando,
Shut your mouth, listen, I'm not joking,
Sua estratégia fraca já vo chega te derrubando. (2x)
Your weak strategy will soon be knocking you down. (2x)