É Só Confiar Lyrics Translation in English
Michelle NascimentoPortuguese Lyrics
English Translation
Ei, quem foi que disse que acabou?
Hey, who said it's over?
Quem foi que te desenganou?
Who disillusioned you?
Disse: É o fim, não tem mais jeito
Said: It's the end, there's no way
Ei, descansa, acalma o coração
Hey, rest, calm your heart
Pois o poder está em minhas mãos
For the power is in my hands
E a última palavra é minha
And the final word is mine
Ei, não, não tente entender o meu agir
Hey, no, don't try to understand my actions
Pois o controle é meu
For the control is mine
Confia em mim, só confia em mim
Trust in me, just trust in me
Ei, segura em minha mão e vai em frente
Hey, hold my hand and go forward
Teu milagre vai inspirar a muita gente
Your miracle will inspire many
É só confiar e descansar
Just trust and rest
Que parar o quê, desistir por quê?
Why stop, why give up?
Só aguenta mais um pouco
Just endure a little longer
Que parar o quê, desistir por quê?
Why stop, why give up?
Só aguenta mais um pouco
Just endure a little longer
Não é hora de entregar os pontos
It's not time to give up
Hoje o teu milagre vai acontecer
Today, your miracle will happen
Hoje o teu milagre vai acontecer
Today, your miracle will happen
Ei, não, não tente entender o meu agir
Hey, no, don't try to understand my actions
Pois o controle é meu
For the control is mine
Confia em mim, só confia em mim
Trust in me, just trust in me
Ei, segura em minha mão e vai em frente
Hey, hold my hand and go forward
Teu milagre vai inspirar a muita gente
Your miracle will inspire many
É só confiar e descansar
Just trust and rest
Que parar o quê, desistir por quê?
Why stop, why give up?
Só aguenta mais um pouco
Just endure a little longer
Que parar o quê, desistir por quê?
Why stop, why give up?
Só aguenta mais um pouco
Just endure a little longer
Não é hora de entregar os pontos
It's not time to give up
Deus está acalmando esse mar
God is calming this sea
Não desista, tudo vai passar
Don't give up, everything will pass
Creia, o teu milagre vai acontecer
Believe, your miracle will happen
Creia, o teu milagre vai acontecer
Believe, your miracle will happen
Não chores, tenha calma
Don't cry, be calm
Agindo Deus, quem impedirá?
With God acting, who will hinder?
E nenhum dos teus planos podem se frustrar
And none of your plans can be frustrated
Que parar o quê, desistir por quê?
Why stop, why give up?
Só aguenta mais um pouco
Just endure a little longer
Que parar o quê, desistir por quê?
Why stop, why give up?
Só aguenta mais um pouco
Just endure a little longer
Não é hora de entregar os pontos
It's not time to give up
Deus está acalmando esse mar
God is calming this sea
Não desista, tudo vai passar
Don't give up, everything will pass
Hoje o teu milagre vai acontecer
Today, your miracle will happen
Creia, o teu milagre vai acontecer
Believe, your miracle will happen
Vai acontecer, vai acontecer
It will happen, it will happen
O teu milagre vai acontecer
Your miracle will happen