Apelido Carinhoso / Cigana Lyrics Translation in English

Maneva
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Amor, não é segredo entre a gente

Love, it's no secret between us

Que o meu término é recente

That my breakup is recent

E você tá arrumando o que ela revirou

And you're fixing what she messed up


E esse sentimento pendente

And this lingering feeling

Que insiste em bagunçar a minha mente

That insists on messing with my mind

Vai passar um dia, mas ainda não passou

Will pass one day, but it hasn't passed yet


Eu sei que você poderia ter escolhido

I know you could have chosen

Alguém menos complicado

Someone less complicated

Que não trouxesse no presente

Who didn't bring in the present

Uma pessoa do passado

Someone from the past


Aceitar essa situação

Accepting this situation

É uma prova de amor

Is a proof of love

Mas eu preciso que você

But I need you to

Me faça só mais um favor

Do me just one more favor


Ainda não me chame de meu nego

Don't call me "my darling" yet

Ainda não me chame de bebê

Don't call me "baby" yet

Porque era assim que ela me chamava

Because that's how she used to call me

E um apelido carinhoso é o mais difícil de esquecer

And a sweet nickname is the hardest to forget


Ainda não me chame de meu nego

Don't call me "my darling" yet

Ainda não me chame de bebê

Don't call me "baby" yet

Porque era assim que ela me chamava

Because that's how she used to call me

E um apelido carinhoso é o mais difícil de esquecer

And a sweet nickname is the hardest to forget

Ooh-oh, ooh

Ooh-oh, ooh


Eu sei que você poderia ter escolhido

I know you could have chosen

Alguém menos complicado

Someone less complicated

Que não trouxesse no presente

Who didn't bring in the present

Uma pessoa do passado

Someone from the past


Aceitar essa situação

Accepting this situation

É uma prova de amor

Is a proof of love

Mas eu preciso que você

But I need you to

Me faça só mais um favor

Do me just one more favor


Ainda não me chame de meu nego

Don't call me "my darling" yet

Ainda não me chame de bebê

Don't call me "baby" yet

Porque era assim que ela me chamava

Because that's how she used to call me

E um apelido carinhoso é o mais difícil de esquecer

And a sweet nickname is the hardest to forget


Ainda não me chame de meu nego

Don't call me "my darling" yet

Ainda não me chame de bebê

Don't call me "baby" yet

Porque era assim que ela me chamava

Because that's how she used to call me

E um apelido carinhoso é o mais difícil de esquecer

And a sweet nickname is the hardest to forget

Ooh-oh, ooh

Ooh-oh, ooh


Não deixe o tempo acabar

Don't let time end

Com nosso amor

With our love

Eu faço tudo e o impossível

I do everything and the impossible

E você não dá valor

And you don't appreciate


Te amo como um louco (oh, oh)

I love you like crazy (oh, oh)

Estou morrendo aos poucos (oh, oh)

I'm dying little by little (oh, oh)

Você parece estar feliz

You seem to be happy

Pisando sobre mim

Stepping on me


Desesperadamente (oh, oh)

Desperately (oh, oh)

Eu choro por você (oh, oh)

I cry for you (oh, oh)

Meu coração carece

My heart lacks

Do teu amor, do teu amor

Your love, your love


Então vem (então vem)

So come (so come)

Maltrata de vez (maltrata de vez)

Mistreat me once and for all (mistreat me once and for all)

Estou com saudade

I miss you

E a tua maldade me faz delirar

And your malice makes me delirious


Te perder

Losing you

Te perder (te perder)

Losing you (losing you)

Eu não vou resistir (eu não vou resistir)

I won't resist (I won't resist)

Eu vivo sofrendo, estou te querendo

I live suffering, I want you

Nasci pra você, cigana

I was born for you, gypsy


Não deixe o tempo acabar

Don't let time end

Com nosso amor

With our love

Eu faço tudo e o impossível

I do everything and the impossible

E você não dá valor

And you don't appreciate


Te amo como um louco (oh, oh)

I love you like crazy (oh, oh)

Estou morrendo aos poucos (oh, oh)

I'm dying little by little (oh, oh)

Você parece estar feliz

You seem to be happy

Pisando sobre mim

Stepping on me


Desesperadamente (oh, oh)

Desperately (oh, oh)

Eu choro por você (oh, oh)

I cry for you (oh, oh)

Meu coração carece

My heart lacks

Do teu amor, do teu amor

Your love, your love


Então vem (então vem)

So come (so come)

Maltrata de vez (maltrata de vez)

Mistreat me once and for all (mistreat me once and for all)

Estou com saudade

I miss you

E a tua maldade me faz delirar

And your malice makes me delirious


Te perder

Losing you

Te perder (te perder)

Losing you (losing you)

Eu não vou resistir (eu não vou resistir)

I won't resist (I won't resist)

Eu vivo sofrendo, estou te querendo

I live suffering, I want you

Nasci pra você, cigana

I was born for you, gypsy

Added by Carla Silva
Faro, Portugal August 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment