Tome a Sua Cruz Lyrics Translation in English

Kátia Gally
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Como invocarão

How will they invoke

Aquele em quem

The one in whom

Nada creram?

They believed nothing?

Como crerão

How will they believe

Naquele de quem

In the one of whom

Nada ouviram?

They heard nothing?


Como ouvirão

How will they hear

Se não há

If there is no one

Quem pregue?

To preach?

E como pregarão

And how will they preach

Se não forem enviados?

If they are not sent?


Quão formosos são os pés

How beautiful are the feet

Dos que anunciam o evangelho!

Of those who proclaim the gospel!

Quão formosos são os pés

How beautiful are the feet

Dos que anunciam

Of those who proclaim


Se alguém quer vir após mim

If anyone wants to come after me

Negue-se a si mesmo

Let him deny himself

Dia à dia tome a sua cruz

Day by day take up his cross

E siga-me

And follow me


Quem quiser salvar a sua vida

Whoever wants to save his life

Irá perde-la

Will lose it

Quem perder a sua vida por mim

Whoever loses his life for me

Esse a salvará

Will save it


Eu ouvi a voz

I heard the voice

Do senhor que dizia:

Of the Lord saying:

A quem enviarei?

Whom shall I send?

Quem há de ir por nós?

Who will go for us?


Então disse eu:

Then I said:

Eis-me aqui, senhor

Here am I, Lord

Envia-me à mim

Send me

A tua voz obedecerei

I will obey your voice


Quão formosos são os pés

How beautiful are the feet

Dos que anunciam o evangelho!

Of those who proclaim the gospel!

Quão formosos são os pés

How beautiful are the feet

Dos que anunciam

Of those who proclaim


Se alguém quer vir após mim

If anyone wants to come after me

Negue-se a si mesmo

Let him deny himself

Dia à dia tome a sua cruz

Day by day take up his cross

E siga-me

And follow me


Quem quiser salvar a sua vida

Whoever wants to save his life

Irá perde-la

Will lose it

Quem perder a sua vida por mim

Whoever loses his life for me

Esse a salvará

Will save it

Added by Paula Fernandes
Porto, Portugal July 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment