A Cunhada Lyrics Translation in English

KayBlack
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A cunhada me mandou embora

My sister-in-law kicked me out

Tacou fogo no meu 12 mola

Set my 12 gauge on fire

Furou o pneu da minha XJ

Punctured the tire of my XJ

Como que eu vou roletar agora?

How am I going to roll now?

Botou o meu jacaré pra fora

Exposed my alligator

Cortou todo o cadarço do Jordan

Cut the laces of my Jordan


Porque essa noite eu passei fora e

Because tonight I was out and

Não entendeu que eu tava no corre

She didn't understand I was on the grind

Briga e só quer perrecar (ya, ya, ya)

Fights and just wants to cause trouble (yeah, yeah, yeah)

Depois quer Burberry, Fendi, Prada, Balenciaga

Then wants Burberry, Fendi, Prada, Balenciaga

Mas, baby, se eu sair do corre, isso vai acabar

But, baby, if I stop the hustle, it'll all end

Cancela joias, grife, bolsa cara, importada (ya)

Canceling jewelry, designer brands, expensive imported bags (yeah)


Você conhece a postura do KayBlack (KayBlack)

You know KayBlack's attitude (KayBlack)

Mesmo assim vai nas ideia das suas amiga (suas amiga)

Still falls for the ideas of your friends (your friends)

Briga, sempre se arrepende

Fights, always regrets

E depois volta atrás (yeah) (atrás, yeah)

And then takes it back (yeah) (takes it back, yeah)

Toda hora quer entrar e sair da minha vida

Every moment wants to enter and exit my life


Faz um tempo que eu não sei o que é olhar pra trás

It's been a while since I don't know what it's like to look back

De uma cota já não tamo na mesma batida

For a while, we're not on the same vibe

Já fechou muito, mas hoje cê nem fecha mais (nem fecha mais)

It closed a lot, but today you don't even close anymore (don't close anymore)

(Então saquei a bixuda que tava escondida e eu) (yeah, yeah)

(So I noticed the crafty one who was hidden and I) (yeah, yeah)


Meto marcha e vou lá na quebrada

Shift gears and go to the hood

Torro um skank com a rapaziada

Blow a skunk with the crew

Aproveito e pego uma gelada

Take advantage and grab a cold one

Pra esquecer os problema em casa

To forget the problems at home

Eu continuo a minha caminhada (yeah, yeah, yeah)

I continue my journey (yeah, yeah, yeah)

(Continuei minha caminhada)

(I continued my journey)


Acha que tá no direito de gritar com o pai? (yeah)

Think you have the right to yell at Dad? (yeah)

Só pra ver o zé povinho roubar nossa brisa

Just to see the common people steal our buzz

(Roubar nossa brisa)

(Steal our buzz)

Mas briga, sempre se arrepende e depois volta atrás (yeah)

But fights, always regrets, and then takes it back (yeah)

(Sempre volta atrás, yeah)

(Always takes it back, yeah)

Quer pagar de malandrona na frente da amiga (isso que é foda)

Wants to act tough in front of her friend (that's messed up)

Acha que eu me apego nessas porra que são bem materiais? (não, não, não)

Thinks I'm attached to these material things? (no, no, no)

Eu vou pra lutar memo e compro outra, porque essa é a minha vida

I go to fight anyway and buy another, because that's my life

(Essa é a minha vida)

(That's my life)

Já fechou muito, mas hoje cê nem fecha mais (nem fecha mais)

It closed a lot, but today you don't even close anymore (don't close anymore)

(Então saquei a bixuda que tava escondida e eu) (por quê?)

(So I noticed the crafty one who was hidden and I) (why?)


A cunhada me mandou embora

My sister-in-law kicked me out

Tacou fogo no meu 12 mola

Set my 12 gauge on fire

Furou o pneu da minha XJ

Punctured the tire of my XJ

Como que eu vou roletar agora?

How am I going to roll now?

Botou o meu jacaré pra fora

Exposed my alligator

Cortou todo o cadarço do Jordan

Cut the laces of my Jordan


Porque essa noite eu passei fora e

Because tonight I was out and

Não entendeu que eu tava no corre

She didn't understand I was on the grind

(Briga e só quer perrecar, yeah, yeah, yeah)

(Fights and just wants to cause trouble, yeah, yeah, yeah)

Added by André Costa
Maputo, Mozambique October 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment