A Promessa (part. Damares) Lyrics Translation in English
Kemilly SantosPortuguese Lyrics
English Translation
Outra vez a vida te fez ir se adaptando a suportar calado
Once again life made you adapt to silently endure
O que ninguém aguentaria nem gritando
What no one could bear, not even screaming
Olha você aí, tirando forças de onde não tem
Look at you there, drawing strength from where you don't have
De pouco a pouco, você se tornou alguém
Little by little, you became someone
Que o fardo é grande, não divide com ninguém
Carrying a heavy burden, not sharing with anyone
Você é forte, mas ainda é humano
You are strong, but still human
Sei que chorar não estava nos teus planos
I know that crying wasn't in your plans
Mas o que fere também ensina a viver
But what hurts also teaches to live
É na fraqueza que Deus se aperfeiçoa em você
In weakness, God perfects Himself in you
Quem te vê adorando não imagina o quanto está sendo difícil
Those who see you worshiping can't imagine how difficult it is
Ter que esconder as lágrimas com esse sorriso
To have to hide the tears behind that smile
E a voz que ainda embarga quando quer cantar
And the voice that still falters when it wants to sing
E, mesmo assim, você não para de adorar
And even so, you don't stop worshiping
Os olhos embaçados, mas tá aguentando
Eyes blurred, but you're holding on
Entre o soluço e o choro, está se superando
Between the sob and the cry, you're overcoming
Crendo que amanhã o dia mal passou
Believing that tomorrow the day has passed
E que a promessa é bem maior
And that the promise is much greater
Do que essa momentânea dor
Than this momentary pain
De pouco a pouco, você se tornou alguém
Little by little, you became someone
Que o fardo é grande, não divide com ninguém
Carrying a heavy burden, not sharing with anyone
Você é forte, mas ainda é humano
You are strong, but still human
Sei que chorar não estava nos teus planos
I know that crying wasn't in your plans
Mas o que fere também ensina a viver
But what hurts also teaches to live
É na fraqueza que Deus se aperfeiçoa em você
In weakness, God perfects Himself in you
Quem te vê adorando não imagina o quanto está sendo difícil
Those who see you worshiping can't imagine how difficult it is
Ter que esconder as lágrimas com esse sorriso
To have to hide the tears behind that smile
E a voz que ainda embarga quando quer cantar
And the voice that still falters when it wants to sing
E, mesmo assim, você não para de adorar
And even so, you don't stop worshiping
Os olhos embaçados, mas tá aguentando
Eyes blurred, but you're holding on
Entre o soluço e o choro, está se superando
Between the sob and the cry, you're overcoming
Crendo que amanhã o dia mal passou
Believing that tomorrow the day has passed
E que a promessa é bem maior
And that the promise is much greater
Do que essa momentânea dor
Than this momentary pain
Quem te vê adorando não imagina o quanto está sendo difícil
Those who see you worshiping can't imagine how difficult it is
Ter que esconder as lágrimas com esse sorriso
To have to hide the tears behind that smile
E a voz que ainda embarga quando quer cantar
And the voice that still falters when it wants to sing
E, mesmo assim, você não para de adorar
And even so, you don't stop worshiping
Os olhos embaçados, mas tá aguentando
Eyes blurred, but you're holding on
Entre o soluço e o choro, está se superando
Between the sob and the cry, you're overcoming
Crendo que amanhã o dia mal passou
Believing that tomorrow the day has passed
E que a promessa é bem maior do que essa momentânea dor
And that the promise is much greater than this momentary pain
A promessa é bem maior (do que essa momentânea dor)
The promise is much greater (than this momentary pain)
É bem maior (a promessa é bem maior)
It is much greater (the promise is much greater)
É bem maior
It is much greater