Dona Encrenca (part. Tierry) Lyrics Translation in English

Kevi Jonny
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Reclama da cueca e da toalha molhada

Complains about the underwear and the wet towel

Mas quando eu chorei foi ela quem enxugou minhas lágrimas

But when I cried, she was the one who dried my tears

Critica o meu futebol e o meu barzinho

Criticizes my soccer and my little bar

Mas se eu tô na deprê

But if I'm feeling down

Ela me dá carinho

She gives me affection


Tá sempre com razão

She's always right

Reclama até do que eu não fiz

Complains even about what I didn't do

E até a minha mãe concorda com o que ela diz

And even my mother agrees with what she says

Mas quando tá de bem, ela é um amorzinho

But when things are good, she's a sweetheart

Eu tenho a mulher mais foda do Brasil

I have the most amazing woman in Brazil


Ela pode ser bruta

She can be tough

Ela pode ser brava

She can be fierce

Mas eu não largo

But I won't let go

A minha dona encrenca por nada

My troublemaker for anything


Ela pode ser bruta

She can be tough

Ela pode ser brava

She can be fierce

Mas eu não largo

But I won't let go

A minha dona encrenca por nada

My troublemaker for anything


Ela pode ser bruta

She can be tough

Ela pode ser brava

She can be fierce

Mas eu não largo

But I won't let go

A minha dona encrenca por nada

My troublemaker for anything


Ela pode ser bruta

She can be tough

Ela pode ser brava

She can be fierce

Mas eu não largo

But I won't let go

A minha dona encrenca por nada

My troublemaker for anything


Reclama da cueca e da toalha molhada

Complains about the underwear and the wet towel

Mas quando eu chorei foi ela quem enxugou minhas lágrimas

But when I cried, she was the one who dried my tears

Critica o meu futebol e o meu barzinho

Criticizes my soccer and my little bar

Mas se eu tô na deprê

But if I'm feeling down

Ela me dá carinho

She gives me affection


Tá sempre com razão

She's always right

Reclama até do que eu não fiz

Complains even about what I didn't do

Agora a minha mãe concorda com o que ela diz

Now even my mother agrees with what she says

Mas quando tá de bem, ela é um amorzinho

But when things are good, she's a sweetheart

Eu tenho a mulher mais top do Brasil

I have the top woman in Brazil


Ela pode ser bruta

She can be tough

Ela pode ser brava

She can be fierce

Mas eu não largo

But I won't let go

A minha dona encrenca por nada

My troublemaker for anything


Ela pode ser bruta

She can be tough

Ela pode ser brava

She can be fierce

Mas eu não largo

But I won't let go

A minha dona encrenca por nada

My troublemaker for anything


Ela pode ser bruta

She can be tough

Ela pode ser brava

She can be fierce

Mas eu não largo

But I won't let go

A minha dona encrenca por nada

My troublemaker for anything


Ela pode ser bruta

She can be tough

Ela pode ser brava

She can be fierce

Mas eu não largo

But I won't let go

A minha dona encrenca por nada

My troublemaker for anything


Oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh

Mas eu não largo

But I won't let go

A minha dona encrenca por nada

My troublemaker for anything

Oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh

Mas eu não largo

But I won't let go

A minha dona encrenca por nada

My troublemaker for anything

Added by Marcelo Almeida
Luanda, Angola November 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment