Jacaré Que Dorme (Remix) Lyrics Translation in English
Kid LucasPortuguese Lyrics
English Translation
Jacaré que dorme vira polo
Alligator that sleeps turns into a polo
Jacaré que cochila vira bolsa
Alligator that naps turns into a purse
Olha o objetivo que vem todas estas moça
Look at the goal that comes all these girls
No final da noite é sempre a mesma coisa
At the end of the night, it's always the same thing
Está virando até clichê
It's even becoming cliché
Com ela Whisky e Narguilé
With her, Whiskey and Hookah
É essa vida até amanhecer
It's this life until dawn
Segunda
Monday
Final de semana está de volta na quebrada
Weekend is back in the hood
Uns comédia surge, mas aqui não pega nada
Some comedy arises, but nothing happens here
Eu tô preocupado se a Jack esta gelada
I'm worried if the Jack is cold
Se tá?!
Is it?!
Primeiramente eu tenho fé no pai
Firstly, I have faith in the father
Nenhuma professora botou fé em mim
No teacher believed in me
Se foda todos então olha agora
Screw everyone, look now
Comecei do zero e agora estamos assim
I started from scratch, and now we're like this
Vácuo dela eu tinha a vários meses
I had her vacuum for several months
Recentemente no meu numero veio me chama
Recently, she messaged me on my number
Não atendo se ela me ligar
I don't answer if she calls me
Na DM foto dela foi mandar
In the DM, she sent her photo
Estes mano é fake, e eu posso dizer
These guys are fake, and I can say
Que moeda forte, eu recebo em Dollar
That strong currency, I receive in Dollar
Sofrimento virou passado
Suffering became the past
Quem mais critica é quem tá na bota
Those who criticize the most are the ones in trouble
Vai subir, vai descer
It will go up, it will go down
Minha vida é comprar e vender
My life is to buy and sell
1 milhão antes dos 30
1 million before 30
Se bater eles vão dizer
If they hit, they will say
Isto não é normal
This is not normal
Jacaré que dorme vira polo
Alligator that sleeps turns into a polo
Jacaré que cochila vira bolsa
Alligator that naps turns into a purse
Olha o objetivo que vem todas estas moça
Look at the goal that comes all these girls
No final da noite é sempre a mesma coisa
At the end of the night, it's always the same thing
Está virando até clichê
It's even becoming cliché
Com ela Whisky e Narguilé
With her, Whiskey and Hookah
É essa vida até amanhecer
It's this life until dawn
Segunda
Monday