Koe No Katachi Lyrics Translation in English
KiiranNPortuguese Lyrics
English Translation
Lembro daquele tempo
I remember that time
Aquele tempo onde propagava o caos
That time when chaos spread
Sem entender seu real significado
Without understanding its real meaning
Mas hoje eu entendi
But today I understood
Hoje eu sei, eu sou o maior erro da matriz
Today I know, I am the biggest mistake of the matrix
Nada mais, apenas um erro
Nothing more, just a mistake
A voz do silêncio me fascina
The voice of silence fascinates me
A voz do silêncio me anima
The voice of silence encourages me
Quando o mal domina
When evil dominates
Sei que meu futuro é arriscado
I know my future is risky
Me sentindo preso no passado
Feeling trapped in the past
No presente me sinto dominado
In the present, I feel dominated
Percebi
I realized
Eu mudei
I changed
Mas quero saber
But I want to know
O que me tornei?
What have I become?
Peço perdão
I apologize
Se te magoei
If I hurt you
Quero descobrir
I want to discover
Esse é meu último dia
This is my last day
A voz do silêncio
The voice of silence
Pra refletir
To reflect
Só preciso de um momento
I just need a moment
Pro mundo quero mostrar meu talento
For the world, I want to show my talent
Vivo numa realidade onde a mente te fode
I live in a reality where the mind screws you
Coração explode
Heart explodes
Sua alma morre
Your soul dies
(Silêncio)
(Silence)
Não se sufoque!
Don't suffocate!
(Alma divina)
(Divine soul)
Corre!
Run!
Sei que não sou perfeito
I know I'm not perfect
No penhasco da morte
On the cliff of death
O ar é rarefeito
The air is thin
Remoendo o passado
Mulling over the past
Meu maior defeito
My biggest flaw
Desculpa por tudo que te causei
Sorry for everything I caused you
Em meu quarto, existem páginas e sentimentos rasgados
In my room, there are pages and torn feelings
Mas agora, eu só quero meu próprio fim, nada mais além disso
But now, I just want my own end, nothing more than that
A voz do silêncio
The voice of silence
Pra refletir
To reflect
Só preciso de um momento
I just need a moment
Pro mundo quero mostrar meu talento
For the world, I want to show my talent