Eu, Pt. 2
KwellerLyrics
Translation
Meu esforço nunca foi em vão
My effort was never in vain
Sempre escutei o coração
I always listened to my heart
Enxergo além da minha visão
I see beyond my vision
Trato os versos como uma oração
I treat verses like a prayer
As quedas são inspiração
The falls are inspiration
Transformo um peso em gratidão
I turn a burden into gratitude
Fiz minha parte
I did my part
Antes que eu parta
Before I depart
Dos lugares que passei
From the places I've been through
Fiz minha casa
I made my home
Não levo bagagem
I carry no baggage
Só uma guitarra
Just a guitar
Essa vida é lição
This life is a lesson
Pra minha alma
For my soul
Quantas noites rezei
How many nights I prayed
São tantas que eu nem sei
So many, I don't even know
Me redimi quando errei
I redeemed myself when I erred
Desses tombos eu levantei
From these falls, I got up
Já desviei de serpentes
I've avoided serpents
Eu sinto Deus presente
I feel God's presence
Converso com essas páginas
I talk to these pages
Nadei sob minhas lágrimas
I swam under my tears
O tempo trouxe dádivas
Time brought gifts
Canto pra espantar
I sing to drive away
O medo
The fear
E os seus males
And its evils
Agradeço a todo tempo
I thank all the time
As perfeições estão nos defeitos
Perfections are in the imperfections
Agradeço a todo tempo
I thank all the time
As perfeições estão nos defeitos
Perfections are in the imperfections