Olhos de Esmeralda Lyrics Translation in English

Larissa Manoela
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Você chegou

You arrived

E trouxe contigo o amor

And brought with you love

Aquele que eu jamais pensei sentir

The one I never thought I'd feel

Você desfez tudo o que era dor

You undid all that was pain

Me fez sentir viva e feliz

Made me feel alive and happy


Não sei o que fiz de bom pra merecer você

I don't know what I did right to deserve you

Mas sou grata a Deus por te ter

But I'm grateful to God for having you

Desde que nasceu fez jus ao seu nome

Since you were born, you lived up to your name

Sempre cheia de alegria

Always full of joy

Com você sentimos Deus conosco noite e dia

With you, we feel God with us day and night


Você brilha mais que o Sol

You shine brighter than the sun

Eu iria até a Lua em troca do seu sorriso

I would go to the moon in exchange for your smile

Contaria as gotas dos cincos oceanos

Count the drops of the five oceans

Ter você comigo é tudo o que eu preciso

Having you with me is all I need

Estaremos ao seu lado

We'll be by your side

Nada nesse mundo rompe essa ligação

Nothing in this world breaks this connection

Sou incapaz de te falar tudo o que sinto

I'm incapable of telling you everything I feel

E é por isso que fiz essa canção

And that's why I made this song


Com você

With you

Aprendemos a lutar pelo que acreditamos

We learn to fight for what we believe

Nós somos o que escolhemos ser

We are what we choose to be

Seus olhos de esmeralda

Your emerald eyes

Têm um brilho que ilumina nossos caminhos

Have a shine that illuminates our paths

Sua alegria nos motiva a vencer

Your joy motivates us to conquer


Minha vontade é sair a qualquer hora e pra qualquer lugar

My desire is to go out anytime and anywhere

Correria sem rumo para te encontrar

Running aimlessly to find you

Sentir o seu cheiro, pois dele não há igual

Feel your scent, for there is none like it

E fazer do seu abraço casa

And make your embrace my home

Te amar é assim, tão natural

Loving you is so natural


Você brilha mais que o Sol

You shine brighter than the sun

Eu iria até a Lua em troca do seu sorriso

I would go to the moon in exchange for your smile

Contaria as gotas dos cincos oceanos

Count the drops of the five oceans

Ter você comigo é tudo o que eu preciso

Having you with me is all I need

Estaremos ao seu lado

We'll be by your side

Nada nesse mundo rompe essa ligação

Nothing in this world breaks this connection

Sou incapaz de te falar tudo o que sinto

I'm incapable of telling you everything I feel

E é por isso que fiz essa canção

And that's why I made this song

Added by Tatiana Fernandes
Lisbon, Portugal September 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment