Química Lyrics Translation in English

MC Cabelinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Oh, fé

Oh, faith

Cabelin na voz

Cabelin in the voice

Pep no beat

Pep on the beat

Little Hair

Little Hair


É que não quero parecer um cara chato

It's just that I don't want to seem like a boring guy

Eu nem queria tocar nesse assunto

I didn't even want to touch on this subject

Até porque gosto do meu espaço

Because I like my space

Mas tudo ao meu redor, bebê, tá tão confuso

But everything around me, baby, is so confusing

Já magoei tantas pessoas

I've hurt so many people

E tenho medo de me magoar

And I'm afraid of getting hurt

Esse lance que o mundo dá voltas

This thing that the world goes in circles

Não deixa de fato me entregar

Doesn't really stop me from surrendering

Adoro a nossa afinidade

I love our affinity

Eu tenho amor com liberdade

I have love with freedom

Quando eu vou poder dizer: Quero de novo?

When can I say: I want it again?

Quando eu vou poder dizer: Tô com saudade?

When can I say: I miss it?

É que você sabe, né? Não quero incomodar

It's just, you know, I don't want to bother

Nem me precipitar, mas ser objetivo

Not to rush, but to be objective

Te chamar de minha dama, aquela pegada na cama

Call you my lady, that grip in bed

E que daqui a dez anos seja como o início

And that in ten years it's like the beginning

Todos sempre dizem que o começo tudo é flores

Everyone always says that in the beginning, everything is flowers

Mas por que não te dar flores daqui a dez anos?

But why not give you flowers in ten years?

Eu duvido que um dia a relação esfrie

I doubt that one day the relationship will cool off

Até porque, amor, você chegou causando danos

Because, love, you came causing damage


Oh, amor

Oh, love

O meu jeito te olhar, até mesmo de falar

My way of looking at you, even the way I speak

Hoje em dia tem outro sabor

Nowadays, it has a different flavor

Você provou

You proved it

Quando menos esperar todos nós vamos achar

When you least expect it, we will all find

Que um dia a gente sonhou

That one day we dreamed


Hmm, só peço que tu me fale a verdade

Hmm, I just ask you to tell me the truth

Por mais que isso me deixe infeliz

Even if it makes me unhappy

Confesso que se tu não for sincera

I confess that if you're not sincere

Vai ser bem pior pra mim

It will be much worse for me

Já te disse que você me inspira

I've told you that you inspire me

Eu não tenho dúvida que nós dois tem química

I have no doubt that we both have chemistry

Me adaptando ao teu gosto peculiar

Adapting to your peculiar taste

Minha prova viva é quando faz preliminar

My living proof is when we do foreplay

Oh, que seja bom enquanto dure

Oh, let it be good while it lasts

E que ninguém se arrependa

And may no one regret

Sei que nada é para sempre

I know nothing lasts forever

E a saudade quando bate é violenta

And when longing hits, it's violent

Tudo vem no tempo certo

Everything comes in the right time

Vou começar a agir assim

I'm going to start acting like this

E se nosso futuro for incerto

And if our future is uncertain

Eu vou aproveitar até o fim

I'll enjoy it to the end


Oh, amor

Oh, love

O meu jeito te olhar, até mesmo de falar

My way of looking at you, even the way I speak

Hoje em dia tem outro sabor

Nowadays, it has a different flavor

Você provou

You proved it

Quando menos esperar todos nós vamos achar

When you least expect it, we will all find

Que um dia a gente sonhou

That one day we dreamed

Added by Gustavo Silva
Luanda, Angola December 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment