O Silêncio de Deus (part. Cleyton Queiroz) Lyrics Translation in English
Leandro BorgesPortuguese Lyrics
English Translation
Não consigo entender
I can't understand
O que está acontecendo
What is happening
Tenho orado há tanto tempo
I've been praying for so long
Mas não vejo nada se movendo
But I see nothing moving
E, angustiado, eu pergunto
And, distressed, I ask
Por que Deus se cala
Why does God remain silent
Quando a minha alma grita, quando a minha fé se abala
When my soul cries out, when my faith is shaken
Chego a pensar que não me escuta
I even think He doesn't hear me
E comigo não se importa
And doesn't care about me
Pai se estás me ouvindo
Father, if you're listening
Eu imploro, me dê uma resposta!
I implore, give me an answer!
Eu oro
I pray
Eu choro
I cry
Eu clamo
I plead
Mas parece que o céu está de bronze
But it seems the sky is made of bronze
Eu oro
I pray
Eu choro
I cry
Eu clamo
I plead
Mas parece que Deus não me ouve
But it seems God doesn't hear me
Filho Eu estou aqui
Son, I am here
Tudo tenho acompanhado
I've been watching everything
Embora não possas me ver
Even though you can't see me
(Sim, eu não posso te ver)
(Yes, I can't see you)
Mas sempre estive do teu lado
But I've always been by your side
Não consegues entender?
Can't you understand?
Que o Meu silêncio
That My silence
É pra ouvir a tua alma
Is to hear your soul
E colocar tua fé em prova
And test your faith
Filho no silêncio Eu te conheço
Son, in silence I know you
Sondo os teus pensamentos
I probe your thoughts
Posso até ouvir palavras que não foram pronunciadas
I can even hear unspoken words
Eu oro
I pray
(E Eu ouço o teu clamor)
(And I hear your cry)
Eu choro
I cry
(Tuas lágrimas enxugo)
(I wipe away your tears)
Eu clamo
I plead
(Aí Eu abro o céu inteiro só pra te ouvir)
(There, I open the entire heaven just to hear you)
Eu oro
I pray
(Filho Eu estou aqui)
(Son, I am here)
Eu choro
I cry
(Tua lágrima Eu vi)
(I saw your tear)
Eu clamo e agora eu sinto que algo diferente está acontecendo
I plead, and now I feel something different is happening
(Eu sei, eu sei que está acontecendo)
(I know, I know it's happening)
No silêncio Eu te conheço
In silence, I know you
Sondo os teus pensamentos
I probe your thoughts
No silêncio eu vou fazendo o impossível acontecer
In silence, I make the impossible happen
O teu silêncio não é o Meu
Your silence isn't Mine
Nem tudo o que eu faço você pode ver
Not everything I do, you can see
Você não ouviu, mas a muralha caiu
You didn't hear, but the wall fell
Você não viu, mas uma porta se abriu
You didn't see, but a door opened
No silêncio eu trabalho, a tua bênção eu preparo
In silence, I work, I prepare your blessing
E agora eu entrego pra você
And now I give it to you
(E eu recebo)
(And I receive)
Eu te amo
I love you
(Pai eu posso te sentir)
(Father, I can feel you)
Te respondo
I answer you
(Sim eu posso te ouvir)
(Yes, I can hear you)
Eu abro o céu
I open the heaven
(Eu sinto o céu se abrindo sobre mim)
(I feel the sky opening over me)
Eu estou contigo
I am with you
(Eu sinto sua presença)
(I feel your presence)
Estou agindo
I am acting
(Tudo está se movendo)
(Everything is moving)
Filho Eu nunca te abandonei
Son, I never abandoned you
Filho Eu tô aqui
Son, I'm here
Sinta minha presença te envolver
Feel my presence enveloping you
Sinta o meu abraço te aquecer
Feel my embrace warming you
Ouça o meu silêncio se romper
Hear my silence breaking
Filho Eu tô aqui
Son, I'm here
Pai eu posso te sentir
Father, I can feel you
(Eu estou aqui)
(I'm here)
Tua voz eu posso ouvir
I can hear your voice
Agora eu sei que estás aqui
Now I know you are here
Bem perto de mim
Very close to me
Estás aqui
You are here
(Eu estou aqui)
(I'm here)
Estás aqui
You are here