O Menino Encantou a Quebrada Lyrics Translation in English
MC KevinPortuguese Lyrics
English Translation
(Ó)
(Oh)
(Pode pá que não dá nada, ó)
(Sure, nothing will happen, oh)
(Jared, calma, calma, calma
(Jared, calm down, calm down, calm down)
O menino encantou a quebrada, tá?
The boy enchanted the neighborhood, okay?
Deus me livre, socorro) (ó)
(God forbid, help) (oh)
E não dá nada!
And nothing happens!
O menino encantou a quebrada
The boy enchanted the neighborhood
Tô na laje, o meu dedo rasga
I'm on the rooftop, my finger tears
Empinando pipa, desbicando raia
Flying kites, slicing through the wind
Desbicando raia
Slicing through the wind
Lembra daquela?
Remember that?
Aquela mais linda da quebrada
The most beautiful one in the neighborhood
Hoje, pode pá, ela quer graça
Today, oh yeah, she wants charm
Já foi ficção pro meu coração
It's no longer fiction for my heart
Pro meu coração
For my heart
Baile, quebrada!
Party, neighborhood!
Vi a linda chacoalhando a lata
I saw the beauty shaking the can
Hoje, pode pá, ela quer graça
Today, oh yeah, she wants charm
Já foi ficção pro meu coração
It's no longer fiction for my heart
Pro meu coração
For my heart
E não dá nada!
And nothing happens!
O menino encantou a quebrada
The boy enchanted the neighborhood
Tô na laje, o meu dedo rasga
I'm on the rooftop, my finger tears
Empinando pipa, desbicando raia
Flying kites, slicing through the wind
Desbicando raia
Slicing through the wind
Lembra daquela?
Remember that?
Aquela mais linda da quebrada
The most beautiful one in the neighborhood
Hoje, pode pá, ela quer graça
Today, oh yeah, she wants charm
Já foi ficção pro meu coração
It's no longer fiction for my heart
Pro meu coração
For my heart
Baile, quebrada!
Party, neighborhood!
Vi a linda chacoalhando a lata
I saw the beauty shaking the can
Hoje, pode pá, ela quer graça
Today, oh yeah, she wants charm
Já foi ficção pro meu coração
It's no longer fiction for my heart
Pro meu coração
For my heart
(Ó)
(Oh)
(Pode pá que não dá nada, ó)
(Sure, nothing will happen, oh)
(Pode pá que não dá nada, ó)
(Sure, nothing will happen, oh)
(Jared, calma, calma, calma
(Jared, calm down, calm down, calm down)
O menino encantou a quebrada, tá?
The boy enchanted the neighborhood, okay?
Deus me livre, socorro) (ó)
(God forbid, help) (oh)
E não dá nada!
And nothing happens!