Rei do Gado (part. Tião Carreiro e Pardinho) Lyrics Translation in English
Leandro & LeonardoPortuguese Lyrics
English Translation
Num bar de Ribeirão Preto
In a bar in Ribeirão Preto
Eu vi com meus olhos esta passagem
I saw with my own eyes this scene
Quando champanha corria a rodo
When champagne flowed abundantly
No alto meio da granfinagem
High in the midst of the high society
Nisto chegou um peão
Then a cowboy arrived
Trazendo na testa o pó da viagem
With the dust of the journey on his forehead
Pro garçom ele pediu uma pinga
He asked the waiter for a shot
Que era pra rebater a friagem
To fend off the cold
Levantou um almofadinha e falou pro dono
A dandy stood up and said to the owner
Eu tenho má fé
I have bad intentions
Quando um caboclo que não se enxerga
When a countryman who doesn't see himself
Num lugar deste vem pôr os pés
In a place like this comes in
Senhor que é o proprietário
Sir, the owner
Deve barrar a entrada de qualquer
Should bar the entrance to anyone
E principalmente nesta ocasião
And especially on this occasion
Que está presente o rei do café
When the king of coffee is present
Foi uma sarva de parmas
There was a salute of applause
Gritaram viva pro fazendeiro
They shouted cheers for the farmer
Quem tem milhões de pés de cafés
Who has millions of coffee plants
Por este rico chão brasileiro
On this rich Brazilian soil
Sua safra é uma potência
His harvest is a power
Em nosso mercado e no estrangeiro
In our domestic and foreign market
Portanto vejam que este ambiente
So see that this environment
Não é pra qualquer tipo rampeiro
Is not for any kind of ruffian
Com um modo bem cortês
In a very polite manner
Responde o peão pra rapaziada
The cowboy responds to the crowd
Essa riqueza não me assusta
This wealth doesn't scare me
Topo em aposto qualquer parada
I accept any bet
Cada pé desse café
For every coffee plant
Eu amarro um boi da minha invernada
I tie a bull from my herd
E pra encerrar o assunto eu garanto
And to conclude the matter, I guarantee
Que ainda me sobra uma boiada
That I still have a herd of cattle
Foi um silêncio profundo
There was a profound silence
O peão deixou o povo mais pasmado
The cowboy left the people more amazed
Pagando a pinga com mil cruzeiros
Paying for the shot with a thousand cruzeiros
Disse ao garçom pra guardar o trocado
He told the waiter to keep the change
Quem quiser meu endereço
Anyone who wants my address
Que não se faça de arrogado
Don't act arrogantly
É só chegar lá em Andradina
Just go to Andradina
E perguntar pelo rei do gado
And ask for the king of cattle