Marcianos Invadem a Terra Lyrics Translation in English

Legião Urbana
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Diga adeus e atravesse a rua

Say goodbye and cross the street

Voamos alto depois das duas

We fly high after two

Mas as cervejas acabaram e os cigarros também

But the beers are gone, and so are the cigarettes

Cuidado com a coisa coisando por aí

Watch out for the thing doing things out there

A coisa coisa sempre e também coisa por aqui

The thing always things, and it also things around here

Sequestra o seu resgate, envenena a sua atenção

It kidnaps your rescue, poisons your attention

É verbo e substantivo/adjetivo e palavrão

It's a verb and a noun/adjective and a swear word


E o carinha do rádio não quer calar a boca

And the radio guy doesn't want to shut up

E quer o meu dinheiro e as minhas opiniões

And wants my money and my opinions

Ora, se você quiser se divertir

Now, if you want to have fun

Invente suas próprias canções

Invent your own songs


Será que existe vida em Marte?

Is there life on Mars?

Janelas de hotéis

Hotel windows

Garagens vazias

Empty garages

Fronteiras

Borders

Granadas

Grenades

Lençóis

Sheets

E existem muitos formatos

And there are many forms

Que só têm verniz e não tem invenção

That only have polish and no invention

E tudo aquilo contra o que sempre lutam

And everything they always fight against

É exatamente tudo aquilo o que eles são

Is exactly everything that they are


Marcianos invadem a Terra

Martians invade the Earth

Estão inflando o meu ego com ar

They're inflating my ego with air

E quando acho que estou quase chegando

And when I think I'm almost there

Tenho que dobrar mais uma esquina

I have to turn one more corner


E mesmo se eu tiver a minha liberdade

And even if I have my freedom

Não tenho tanto tempo assim

I don't have that much time

E mesmo se eu tiver a minha liberdade:

And even if I have my freedom:

Será que existe vida em Marte?

Is there life on Mars?

Added by Lucas Santos
Brasília, Brazil May 3, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment