Vinte Garotas Num Fim de Semana Lyrics Translation in English
Leo JaimePortuguese Lyrics
English Translation
Uau! Garotas!
Wow! Girls!
Que beleza, hein!
How beautiful, huh!
Difícil não é ser bonito, morô? É chato ser gostoso!
It's not hard to be handsome, you know? It's annoying to be sexy!
Eu conheci Soraia circulando pela praia
I met Soraia walking along the beach
E a Maria? Eu conheci de manhã na padaria
And Maria? I met her in the morning at the bakery
A Tereza, que beleza: no Instituto de beleza
Tereza, what a beauty: at the beauty institute
Que musa foi a Glória, aquela do museu de história
Gloria was a muse, from the history museum
Garotas bacanas, deu tudo num fim de semana!
Nice girls, it all happened in one weekend!
Conheci Marina se exibindo na piscina
I met Marina showing off by the pool
E a 'Rafa', foi de graça passeando pela praça
'Rafa' strolled through the square for free
A Roberta era na certa uma garota muito esperta
Roberta was certainly a very clever girl
Mas boa era a Hortência da Feira da providência
But good was Hortência from the Providence Fair
Garotas bacanas, deu tudo num fim de semana!
Nice girls, it all happened in one weekend!
Eu conheci a Bete no balcão da lanchonete
I met Bete at the snack bar counter
A Isabela era aquela que daria uma novela
Isabela was the one who would make a soap opera
A Claudinha? Que gatinha! Vacilou, ficou na minha
Claudinha? What a kitten! Slipped up, stayed with me
E Ana? Que bacana: eu conheci na minha cama!
And Ana? How cool: I met her in my bed!
Garotas bacanas, deu tudo num fim de semana!
Nice girls, it all happened in one weekend!
Conheci a Márcia trabalhando na farmácia
I met Márcia working at the pharmacy
E a Bebel caiu do céu, e ela é doce como o mel
And Bebel fell from the sky, and she's sweet as honey
Tô gamado na Fernanda e ela canta numa banda
I'm in love with Fernanda, and she sings in a band
Mas também amei a Meiry, ela queria e eu topei!
But I also loved Meiry, she wanted, and I agreed!
Garotas bacanas, deu tudo num fim de semana!
Nice girls, it all happened in one weekend!
Conheci a Paula que matava muita aula
I met Paula who skipped a lot of classes
Andando aqui e ali, eu esbarrei na Sueli
Walking here and there, I bumped into Sueli
Que rolo com a Patrícia, quase caso na polícia
Got into a mess with Patricia, almost got into trouble with the police
Mas fiquei foi com a Raimunda: belo rosto e bela alma!
But I ended up with Raimunda: beautiful face and beautiful soul!
Uh! Uau!
Uh! Wow!
Tá pensando que é moleza, meu xará?
Think it's easy, my namesake?
20 garotas num fim de semana é dose pra leão, morô?
20 girls in a weekend is tough, you know?
Ainda mais levantar na segunda-feira pra encarar
Especially getting up on Monday to face
aquele batente de office boy
that office boy grind