Agora Somos Ex Lyrics Translation in English
Léo MagalhãesPortuguese Lyrics
English Translation
Olha nós aí
Here we are
Corações magoados, sofrendo outra vez
Hearts hurt, suffering again
Cada um pro seu lado, agora somos ex
Each one to their side, now we are ex
E quem vai se render em nome desse amor?
And who will surrender in the name of this love?
E fazer de conta que ninguém que errou
And pretend that no one made a mistake
E nada acabou, começando outra vez
And nothing ended, starting again
Passando uma borracha no que já passou
Wiping away what has passed
Remédio pra desprezo é cama
The remedy for contempt is bed
Para os corações divididos
For hearts divided
Pra todo casal que se ama
For every couple that loves each other
E amores mal resolvidos
And unresolved loves
É a cura dos apaixonados
It's the cure for the passionate
Que estão com o orgulho ferido
Who have wounded pride
Dormindo em quartos separados
Sleeping in separate rooms
Sofrendo com o tempo perdido
Suffering with lost time
Olha nós aí
Here we are
Corações magoados, sofrendo outra vez
Hearts hurt, suffering again
Cada um pro seu lado, agora somos ex
Each one to their side, now we are ex
E quem vai se render em nome desse amor?
And who will surrender in the name of this love?
E fazer de conta que ninguém que errou
And pretend that no one made a mistake
E nada acabou, começando outra vez
And nothing ended, starting again
Passando uma borracha no que já passou
Wiping away what has passed
Remédio pra desprezo é cama
The remedy for contempt is bed
Para os corações divididos
For hearts divided
Pra todo casal que se ama
For every couple that loves each other
E amores mal resolvidos
And unresolved loves
É a cura dos apaixonados
It's the cure for the passionate
Que estão com o orgulho ferido
Who have wounded pride
Dormindo em quartos separados
Sleeping in separate rooms
Sofrendo com o tempo perdido
Suffering with lost time
Remédio pra desprezo é cama
The remedy for contempt is bed
Para os corações divididos
For hearts divided
Pra todo casal que se ama
For every couple that loves each other
E amores mal resolvidos
And unresolved loves
É a cura dos apaixonados
It's the cure for the passionate
Que estão com o orgulho ferido
Who have wounded pride
Dormindo em quartos separados
Sleeping in separate rooms
Sofrendo com o tempo perdido
Suffering with lost time
Olha nós aí
Here we are