Tertúlia Lyrics Translation in English
Leonardo (gaúcho)Portuguese Lyrics
English Translation
Uma chamarra, uma fogueira
A jacket, a bonfire
Uma chinoca, uma chaleira
A young girl, a kettle
Uma saudade, um mate amargo
A longing, a bitter mate
E a peonada repassando o trago
And the ranch hands passing around the drink
Noite cheirando a querência
Night smelling of homeland
Nas tertúlias do meu pago
In the gatherings of my land
Tertúlia é o eco das vozes perdidas no campo afora
Gathering is the echo of voices lost in the countryside
Cantiga brotando livre novo prenúncio de aurora
A song sprouting freely, a new omen of dawn
É rima sem compromisso, julgamento ou castração
It's rhyme without commitment, judgment, or castration
Onde se marca o compasso no bater do coração
Where the beat of the heart marks the rhythm
Uma chamarra, uma fogueira
A jacket, a bonfire
Uma chinoca, uma chaleira
A young girl, a kettle
Uma saudade, um mate amargo
A longing, a bitter mate
E a peonada repassando o trago
And the ranch hands passing around the drink
Noite cheirando a querência
Night smelling of homeland
Nas tertúlias do meu pago
In the gatherings of my land
Uma chamarra, uma fogueira
A jacket, a bonfire
Uma chinoca, uma chaleira
A young girl, a kettle
Uma saudade, um mate amargo
A longing, a bitter mate
E a peonada repassando o trago
And the ranch hands passing around the drink
Noite cheirando a querência
Night smelling of homeland
Nas tertúlias do meu pago
In the gatherings of my land
É o batismo dos sem nome rodeio dos desgarrados
It's the baptism of the nameless, rodeo of the lost
Grito de alerta do pampa tribuna de injustiçados
Warning cry of the pampa, tribunal of the unjust
Tertúlia é o campo sonoro sem porteira ou aramados
Gathering is the sonorous field without gates or fences
Onde o violão e o poeta podem chorar abraçados
Where the guitar and the poet can cry embraced
Uma chamarra, uma fogueira
A jacket, a bonfire
Uma chinoca, uma chaleira
A young girl, a kettle
Uma saudade, um mate amargo
A longing, a bitter mate
E a peonada repassando o trago
And the ranch hands passing around the drink
Noite cheirando a querência
Night smelling of homeland
Nas tertúlias do meu pago
In the gatherings of my land
Uma chamarra, uma fogueira
A jacket, a bonfire
Uma chinoca, uma chaleira
A young girl, a kettle
Uma saudade, um mate amargo
A longing, a bitter mate
E a peonada repassando o trago
And the ranch hands passing around the drink
Noite cheirando a querência
Night smelling of homeland
Nas tertúlias do meu pago
In the gatherings of my land