Fiz Tudo Errado Lyrics Translation in English
LeonardoPortuguese Lyrics
English Translation
Por esse amor bandido
For this outlaw love
Eu fiquei perdido e fiz tudo errado
I got lost and did everything wrong
Eu deixei o meu sertão
I left my countryside
Para ter nas mãos um carro importado
To have in my hands an imported car
Troquei lindas cachoeiras
I traded beautiful waterfalls
Por surfe, areia e mar
For surfing, sand, and sea
Eu estava decidido
I was determined
Por esse amor bandido
For this outlaw love
Ali nunca mais voltar
Never to return there again
Num edifício de luxo
In a luxury building
Uma cobertura comprei pra ela
I bought a penthouse for her
Até piscina aquecida
Even a heated pool
Só pra banhar a linda donzela
Just to bathe the beautiful maiden
Mordomo de cama e mesa
Butler for bed and table
E dama de companhia
And a lady-in-waiting
Assim não tem quem aguenta
There's no one who can stand
Bancar essa miserenta
To support this miser
Se ela não quer ser minha
If she doesn't want to be mine
Ah! Tô fazendo as malas
Ah! I'm packing my bags
Tô indo embora
I'm leaving
Não é vergonha quando um homem chora
It's not shameful when a man cries
Se arrepende e volta atrás
Regrets and goes back
Ah! Eu vou pra Goiás
Ah! I'm going to Goiás
Vou comprar meu gado
I'll buy my cattle
Pois essa vida de apaixonado
Because this life of being in love
Encheu o saco, eu não quero mais
Got on my nerves, I don't want it anymore
Num edifício de luxo
In a luxury building
Uma cobertura comprei pra ela
I bought a penthouse for her
Até piscina aquecida
Even a heated pool
Só pra banhar a linda donzela
Just to bathe the beautiful maiden
Mordomo de cama e mesa
Butler for bed and table
E dama de companhia
And a lady-in-waiting
Assim não tem quem aguenta
There's no one who can stand
Bancar essa miserenta
To support this miser
Se ela não quer ser minha
If she doesn't want to be mine
Ah! Tô fazendo as malas
Ah! I'm packing my bags
Tô indo embora
I'm leaving
Não é vergonha quando um homem chora
It's not shameful when a man cries
Se arrepende e volta atrás
Regrets and goes back
Ah! Eu vou pra Goiás
Ah! I'm going to Goiás
Vou comprar meu gado
I'll buy my cattle
Pois essa vida de apaixonado
Because this life of being in love
Encheu o saco, eu não quero mais
Got on my nerves, I don't want it anymore
Ah! Tô fazendo as malas
Ah! I'm packing my bags
Tô indo embora
I'm leaving
Não é vergonha quando um homem chora
It's not shameful when a man cries
Se arrepende e volta atrás
Regrets and goes back
Ah! Eu vou pra Goiás
Ah! I'm going to Goiás
Vou comprar meu gado
I'll buy my cattle
Pois essa vida de apaixonado
Because this life of being in love
Encheu o saco, eu não quero mais
Got on my nerves, I don't want it anymore