Faixa Amarela Lyrics Translation in English
Martinho da VilaPortuguese Lyrics
English Translation
Eu quero presentear
I want to gift
A minha linda donzela
My beautiful maiden
Não é prata nem é ouro
It's not silver nor gold
É uma coisa bem singela
It's something very simple
Vou comprar uma faixa amarela
I'm going to buy a yellow sash
Bordada com o nome dela
Embroidered with her name
E vou mandar pendurar
And I'll have it hung
Na entrada da favela
At the entrance of the favela
Eu quero presentear
I want to gift
A minha linda donzela
My beautiful maiden
Não é prata nem é ouro
It's not silver nor gold
É uma coisa bem singela
It's something very simple
Vou comprar uma faixa amarela
I'm going to buy a yellow sash
Bordada com o nome dela
Embroidered with her name
E vou mandar pendurar
And I'll have it hung
Na entrada da favela
At the entrance of the favela
Vou dar-lhe um gato angorá
I'll give her an Angora cat
Um cão e uma cadela
A dog and a female dog
Uma cortina grená para enfeitar a janela
A garnet curtain to decorate the window
Sem falar na tal faixa amarela
Not to mention the yellow sash
Bordada com o nome dela
Embroidered with her name
Que eu vou mandar pendurar
That I'll have hung
Na entrada da favela
At the entrance of the favela
Sem falar na tal faixa amarela
Not to mention the yellow sash
Bordada com o nome dela
Embroidered with her name
Que eu vou mandar pendurar
That I'll have hung
Na entrada da favela
At the entrance of the favela
E para o nosso papá vai ter bife da panela
And for our dad, there will be pot roast
Salada de petit-pois, jiló, chuchu e berinjela
Salad with peas, okra, chayote, and eggplant
Sem falar na tal faixa amarela
Not to mention the yellow sash
Bordada com o nome dela
Embroidered with her name
Que eu vou mandar pendurar
That I'll have hung
Na entrada da favela
At the entrance of the favela
Sem falar na tal faixa amarela
Not to mention the yellow sash
Bordada com o nome dela
Embroidered with her name
Que eu vou mandar pendurar
That I'll have hung
Na entrada da favela
At the entrance of the favela
Vou fazer dela rainha da Vila e da portela
I'll make her the queen of Vila and Portela
Eu vou ser filho do rei, e ela minha Cinderela
I'll be the son of the king, and she my Cinderella
Sem falar na tal faixa amarela
Not to mention the yellow sash
Bordada com o nome dela
Embroidered with her name
Que eu vou mandar pendurar
That I'll have hung
Na entrada da favela
At the entrance of the favela
Sem falar na tal faixa amarela
Not to mention the yellow sash
Bordada com o nome dela
Embroidered with her name
Que eu vou mandar pendurar
That I'll have hung
Na entrada da favela
At the entrance of the favela
Eu quero presentear
I want to gift
A minha linda donzela
My beautiful maiden
Não é prata nem é ouro
It's not silver nor gold
É uma coisa bem singela
It's something very simple
Vou comprar uma faixa amarela
I'm going to buy a yellow sash
Bordada com o nome dela
Embroidered with her name
Que eu vou mandar pendurar
That I'll have hung
Na entrada da favela
At the entrance of the favela
E para gente se casar vou construir a capela
And to get married, I'll build a chapel
Dentro dum lindo jardim com flores, lago e pinguela
In a beautiful garden with flowers, a pond, and a footbridge
Sem falar na tal faixa amarela
Not to mention the yellow sash
Bordada com o nome dela
Embroidered with her name
Que eu vou mandar pendurar
That I'll have hung
Na entrada da favela
At the entrance of the favela
Sem falar na tal faixa amarela
Not to mention the yellow sash
Bordada com o nome dela
Embroidered with her name
Que eu vou mandar pendurar
That I'll have hung
Na entrada da favela
At the entrance of the favela
Mas se ela vacilar, vou dar um castigo nela
But if she falters, I'll give her a punishment
Sem lhe dar uma banda de frente
Without giving her a chance
Quebrar cinco dentes e quatro costelas
To break five teeth and four ribs
Vou pegar a tal faixa amarela
I'll take the yellow sash
Gravada com o nome dela
Engraved with her name
E mandar incendiar
And I'll have it set on fire
Na entrada da favela
At the entrance of the favela
Vou pegar a tal faixa amarela
I'll take the yellow sash
Gravada com o nome dela
Engraved with her name
E mandar incendiar
And I'll have it set on fire
Na entrada da favela
At the entrance of the favela
Vou comprar uma cana bem forte
I'll buy a very strong cane
Para esquentar sua goela
To warm her throat
E fazer uma tira-gosto
And make a snack
Com galinha à cabidela
With chicken stew
Sem falar na tal faixa amarela
Not to mention the yellow sash
Bordada com o nome dela
Embroidered with her name
Que eu vou mandar pendurar
That I'll have hung
Na entrada da favela
At the entrance of the favela
Sem falar na tal faixa amarela
Not to mention the yellow sash
Bordada com o nome dela
Embroidered with her name
Que eu vou mandar pendurar
That I'll have hung
Na entrada da favela
At the entrance of the favela
Eu quero presentear
I want to gift
A minha linda donzela
My beautiful maiden
Não é prata nem é ouro
It's not silver nor gold
É uma coisa bem singela
It's something very simple
Vou comprar uma faixa amarela
I'm going to buy a yellow sash
Bordada com o nome dela
Embroidered with her name
E vou mandar pendurar
And I'll have it hung
Na entrada da favela
At the entrance of the favela
Eu quero presentear
I want to gift
A minha linda donzela
My beautiful maiden
Não é prata nem é ouro
It's not silver nor gold
É uma coisa bem singela
It's something very simple
Vou comprar uma faixa amarela
I'm going to buy a yellow sash
Bordada com o nome dela
Embroidered with her name
E vou mandar pendurar
And I'll have it hung
Na entrada da favela
At the entrance of the favela