Faixa Amarela Lyrics Translation in English

Martinho da Vila
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu quero presentear

I want to gift

A minha linda donzela

My beautiful maiden

Não é prata nem é ouro

It's not silver nor gold

É uma coisa bem singela

It's something very simple

Vou comprar uma faixa amarela

I'm going to buy a yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

E vou mandar pendurar

And I'll have it hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Eu quero presentear

I want to gift

A minha linda donzela

My beautiful maiden

Não é prata nem é ouro

It's not silver nor gold

É uma coisa bem singela

It's something very simple

Vou comprar uma faixa amarela

I'm going to buy a yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

E vou mandar pendurar

And I'll have it hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Vou dar-lhe um gato angorá

I'll give her an Angora cat

Um cão e uma cadela

A dog and a female dog

Uma cortina grená para enfeitar a janela

A garnet curtain to decorate the window

Sem falar na tal faixa amarela

Not to mention the yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

Que eu vou mandar pendurar

That I'll have hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Sem falar na tal faixa amarela

Not to mention the yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

Que eu vou mandar pendurar

That I'll have hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


E para o nosso papá vai ter bife da panela

And for our dad, there will be pot roast

Salada de petit-pois, jiló, chuchu e berinjela

Salad with peas, okra, chayote, and eggplant

Sem falar na tal faixa amarela

Not to mention the yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

Que eu vou mandar pendurar

That I'll have hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Sem falar na tal faixa amarela

Not to mention the yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

Que eu vou mandar pendurar

That I'll have hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Vou fazer dela rainha da Vila e da portela

I'll make her the queen of Vila and Portela

Eu vou ser filho do rei, e ela minha Cinderela

I'll be the son of the king, and she my Cinderella

Sem falar na tal faixa amarela

Not to mention the yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

Que eu vou mandar pendurar

That I'll have hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Sem falar na tal faixa amarela

Not to mention the yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

Que eu vou mandar pendurar

That I'll have hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Eu quero presentear

I want to gift

A minha linda donzela

My beautiful maiden

Não é prata nem é ouro

It's not silver nor gold

É uma coisa bem singela

It's something very simple

Vou comprar uma faixa amarela

I'm going to buy a yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

Que eu vou mandar pendurar

That I'll have hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


E para gente se casar vou construir a capela

And to get married, I'll build a chapel

Dentro dum lindo jardim com flores, lago e pinguela

In a beautiful garden with flowers, a pond, and a footbridge

Sem falar na tal faixa amarela

Not to mention the yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

Que eu vou mandar pendurar

That I'll have hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Sem falar na tal faixa amarela

Not to mention the yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

Que eu vou mandar pendurar

That I'll have hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Mas se ela vacilar, vou dar um castigo nela

But if she falters, I'll give her a punishment

Sem lhe dar uma banda de frente

Without giving her a chance

Quebrar cinco dentes e quatro costelas

To break five teeth and four ribs

Vou pegar a tal faixa amarela

I'll take the yellow sash

Gravada com o nome dela

Engraved with her name

E mandar incendiar

And I'll have it set on fire

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Vou pegar a tal faixa amarela

I'll take the yellow sash

Gravada com o nome dela

Engraved with her name

E mandar incendiar

And I'll have it set on fire

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Vou comprar uma cana bem forte

I'll buy a very strong cane

Para esquentar sua goela

To warm her throat

E fazer uma tira-gosto

And make a snack

Com galinha à cabidela

With chicken stew

Sem falar na tal faixa amarela

Not to mention the yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

Que eu vou mandar pendurar

That I'll have hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Sem falar na tal faixa amarela

Not to mention the yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

Que eu vou mandar pendurar

That I'll have hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Eu quero presentear

I want to gift

A minha linda donzela

My beautiful maiden

Não é prata nem é ouro

It's not silver nor gold

É uma coisa bem singela

It's something very simple

Vou comprar uma faixa amarela

I'm going to buy a yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

E vou mandar pendurar

And I'll have it hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Eu quero presentear

I want to gift

A minha linda donzela

My beautiful maiden

Não é prata nem é ouro

It's not silver nor gold

É uma coisa bem singela

It's something very simple

Vou comprar uma faixa amarela

I'm going to buy a yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

E vou mandar pendurar

And I'll have it hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela

Added by Mariana Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil October 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment