Lembrei de Nós Lyrics Translation in English

Lerym
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A insônia me expulsou da cama

Insomnia kicked me out of bed

Liguei o carro, mas sem direção

I turned on the car, but without direction

Me diz por onde você anda

Tell me where you are

Quero te ver

I want to see you


Hoje lembrei de nós

Today I remembered us

Naquele frevo

In that carnival rhythm

Hoje lembrei de nós

Today I remembered us

Daquele beijo

That kiss

Hoje lembrei de nós

Today I remembered us

Daquele jeito

That way

Hoje lembrei de nós

Today I remembered us


Hoje lembrei de nós

Today I remembered us

Naquele frevo

In that carnival rhythm

Hoje lembrei de nós

Today I remembered us

Daquele beijo

That kiss

Hoje lembrei de nós

Today I remembered us

Daquele jeito

That way

Hoje lembrei de nós

Today I remembered us


São duas da manhã

It's two in the morning

Eu curto a brisa pela city pensando em você

I enjoy the breeze through the city thinking of you

Não dá pra entender

Can't understand

Já vivi vários roles

I've been to many places

Mas não consigo esquecer

But I can't forget

Lady

Lady


Lembranças frequentemente

Memories often

Vem tipo em time lapse

Come like in time lapse

Eternizamos várias vezes

We eternalized several times

Minha mente não esquece

My mind doesn't forget

Então vê se aparece

So come around

Que esse seu fogo aquece

Let your fire warm

E deixe sempre a certeza

And always leave the certainty

De um até breve

Of a 'see you soon'


Hoje lembrei de nós

Today I remembered us

Naquele frevo

In that carnival rhythm

Hoje lembrei de nós

Today I remembered us

Daquele beijo

That kiss

Hoje lembrei de nós

Today I remembered us

Daquele jeito

That way

Hoje lembrei de nós

Today I remembered us


Hoje lembrei de nós

Today I remembered us

Naquele frevo

In that carnival rhythm

Hoje lembrei de nós

Today I remembered us

Daquele beijo

That kiss

Hoje lembrei de nós

Today I remembered us

Daquele jeito

That way

Hoje lembrei de nós

Today I remembered us


Mais uma noite fria

Another cold night

Junção de nostalgia

Mixture of nostalgia

Com as minha poesias e a vontade de viver

With my poems and the will to live


Ontem sonhei com você bebê

Yesterday I dreamt of you, baby

Hoje nem vou dormir

Today I won't even sleep

Vou viver pra ver

I'll live to see


Minha jaqueta tem seu batom e eu

My jacket has your lipstick and I

Já não curto mais aquele som

No longer enjoy that music

Hoje tô em paz, mas não tenho mais

Today I'm at peace, but I no longer have

Seu abraço de edredom

Your duvet hug


Comprei uma flor pra lembrar de você

I bought a flower to remember you

Mas dessa vez eu não vou acender

But this time I won't light it

Porque

Because


A insônia me expulsou da cama

Insomnia kicked me out of bed

Liguei o carro, mas sem direção

I turned on the car, but without direction

Me diz por onde você anda

Tell me where you are

Quero te ver

I want to see you


Hoje lembrei de nós

Today I remembered us

Naquele frevo

In that carnival rhythm

Hoje lembrei de nós

Today I remembered us

Daquele beijo

That kiss

Hoje lembrei de nós

Today I remembered us

Daquele jeito

That way

Hoje lembrei de nós

Today I remembered us

Added by Nuno Santos
Bissau, Guinea-Bissau August 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment