Lembrei de Nós Lyrics Translation in English
LerymPortuguese Lyrics
English Translation
A insônia me expulsou da cama
Insomnia kicked me out of bed
Liguei o carro, mas sem direção
I turned on the car, but without direction
Me diz por onde você anda
Tell me where you are
Quero te ver
I want to see you
Hoje lembrei de nós
Today I remembered us
Naquele frevo
In that carnival rhythm
Hoje lembrei de nós
Today I remembered us
Daquele beijo
That kiss
Hoje lembrei de nós
Today I remembered us
Daquele jeito
That way
Hoje lembrei de nós
Today I remembered us
Hoje lembrei de nós
Today I remembered us
Naquele frevo
In that carnival rhythm
Hoje lembrei de nós
Today I remembered us
Daquele beijo
That kiss
Hoje lembrei de nós
Today I remembered us
Daquele jeito
That way
Hoje lembrei de nós
Today I remembered us
São duas da manhã
It's two in the morning
Eu curto a brisa pela city pensando em você
I enjoy the breeze through the city thinking of you
Não dá pra entender
Can't understand
Já vivi vários roles
I've been to many places
Mas não consigo esquecer
But I can't forget
Lady
Lady
Lembranças frequentemente
Memories often
Vem tipo em time lapse
Come like in time lapse
Eternizamos várias vezes
We eternalized several times
Minha mente não esquece
My mind doesn't forget
Então vê se aparece
So come around
Que esse seu fogo aquece
Let your fire warm
E deixe sempre a certeza
And always leave the certainty
De um até breve
Of a 'see you soon'
Hoje lembrei de nós
Today I remembered us
Naquele frevo
In that carnival rhythm
Hoje lembrei de nós
Today I remembered us
Daquele beijo
That kiss
Hoje lembrei de nós
Today I remembered us
Daquele jeito
That way
Hoje lembrei de nós
Today I remembered us
Hoje lembrei de nós
Today I remembered us
Naquele frevo
In that carnival rhythm
Hoje lembrei de nós
Today I remembered us
Daquele beijo
That kiss
Hoje lembrei de nós
Today I remembered us
Daquele jeito
That way
Hoje lembrei de nós
Today I remembered us
Mais uma noite fria
Another cold night
Junção de nostalgia
Mixture of nostalgia
Com as minha poesias e a vontade de viver
With my poems and the will to live
Ontem sonhei com você bebê
Yesterday I dreamt of you, baby
Hoje nem vou dormir
Today I won't even sleep
Vou viver pra ver
I'll live to see
Minha jaqueta tem seu batom e eu
My jacket has your lipstick and I
Já não curto mais aquele som
No longer enjoy that music
Hoje tô em paz, mas não tenho mais
Today I'm at peace, but I no longer have
Seu abraço de edredom
Your duvet hug
Comprei uma flor pra lembrar de você
I bought a flower to remember you
Mas dessa vez eu não vou acender
But this time I won't light it
Porque
Because
A insônia me expulsou da cama
Insomnia kicked me out of bed
Liguei o carro, mas sem direção
I turned on the car, but without direction
Me diz por onde você anda
Tell me where you are
Quero te ver
I want to see you
Hoje lembrei de nós
Today I remembered us
Naquele frevo
In that carnival rhythm
Hoje lembrei de nós
Today I remembered us
Daquele beijo
That kiss
Hoje lembrei de nós
Today I remembered us
Daquele jeito
That way
Hoje lembrei de nós
Today I remembered us