Haka Lyrics Translation in English
LesterPortuguese Lyrics
English Translation
Querem saber o quão louco eu sou
They want to know how crazy I am
Eu discuto Focault com uma atriz pornô
I discuss Foucault with a porn actress
Em cima da beliche
On top of the bunk bed
Com um sanduíche de piche, vish
With a pitch sandwich, whoa
É só o prelúdio
It's just the prelude
Cangaíba na leste, é mó longe o estúdio
Cangaíba in the east, the studio is far away
Mas minha voz precisa ser ouvida
But my voice needs to be heard
Mesmo que não tão vivida
Even if not so lived
Eu quero saber o que dizer
I want to know what to say
O d2 que procure a batida
Let D2 find the beat
Virado no cu da cachorra
Turned in the dog's ass
Os caras vem com a pachorra
The guys come with audacity
De dizer que é verdadeiro
To say it's true
Atravessa o samba sem ter pandeiro
Crosses the samba without a pandeiro
Eu fiz o amiri dizer eta porra
I made Amiri say damn it
Seu erro crasso foi subestimar o palhaço
Your glaring mistake was underestimating the clown
Eu sou mcclane com a metralhadora e o pé cheio de estilhaço
I'm McClane with the machine gun and the foot full of shrapnel
Não compro falsa marra
I don't buy false swagger
Você nunca dibrou o Gamarra
You never outsmarted Gamarra
Dividindo branco de preto
Dividing white from black
Mas somos códigos de barra
But we're barcodes
Da haduguen Ryu, porque já não sei Ken é Ken
From haduguen Ryu because I don't know if Ken is Ken anymore
Garoupa na nota de cem
Grouper on the hundred-dollar bill
Peixe morto no rio tietê
Dead fish in the Tietê River
Cês falam mal eu quero só ver
You talk bad, I just want to see
Quem vai ser o próximo Kendrick Lamar
Who will be the next Kendrick Lamar
Daqui você não passa, fecha o mar
From here, you don't go any further, close the sea
Monstrão pique raptar
Monster like a kidnapping
Não sei se eu sou onde eu devia estar
I don't know if I'm where I should be
E os cara vem tirar de boy
And the guys come to take from the boy
Ficar polêmico igual o eloy
Getting controversial like Eloy
E o povo morre em massa no mundão
And people die massively in the big world
Essa é a certeza que no céu tem pão
That's the certainty that there is bread in heaven
Meu flow é um Haka
My flow is a Haka
Makavelli
Makaveli
Faca rasga pele
Knife tears skin
Aqui não é nova deli
Here is not New Delhi
(Se é carne de vaca não cola com nóiz)
(If it's beef, it doesn't stick with us)
Mcs vocês me dão sono
Mcs, you guys make me sleepy
Cê tem moral mas você não é dono
You have morals, but you're not the owner
Não ha guerra se não tiver trono
There is no war without a throne
Maluco eu sou gonorreia
Dude, I'm gonorrhea
Na traquéia da população ateia
In the trachea of the atheist population
Racionais fez a Bíblia então eu li
Racionais made the Bible so I read it
Apetite no jogo: Magali
Appetite in the game: Magali
Incorporei o que deu vou atrás do que é meu
I incorporated what I could, I go after what's mine
Mesmo que o pepeu rime melhor que eu
Even if Pepeu rhymes better than me
Eu esculacho, o buraco é mais embaixo
I crush, the hole is lower
Cabeça quente pé quente feito o ártico
Hot head, hot foot like the Arctic
Quebro flow igual bane quebra as costas
I break flow like Bane breaks backs
O problema do criativo é se prender na mesma bosta
The problem with the creative is getting stuck in the same crap
Estruturas primarias, de seth macfarlane
Primary structures, Seth MacFarlane style
Referencia pra tomar de gole
Reference to sip
Esses faquinha de rocambole
These little knife-like Swiss rolls
Acha que é feito de aço, pobre cabaço: Vagina da Louis Lane
Think they're made of steel, poor virgin: Louis Lane's vagina
Meu flow é um Haka
My flow is a Haka
Makavelli
Makaveli
Faca rasga pele
Knife tears skin
Aqui não é nova deli
Here is not New Delhi
(Se é carne de vaca não cola com nóiz)
(If it's beef, it doesn't stick with us)