Liga da Justiça (Mulher-maravilha) Lyrics Translation in English
LevaNóizPortuguese Lyrics
English Translation
É melhor chamarmos os outros Superamigos
It's better to call the other Superfriends
Antes que chegue toda a Legião do Mal
Before the Legion of Doom arrives in full
Swing do Leva
Leva's swing
Olha o Superman do Leva aí!
Look, it's Leva's Superman!
É mais uma do verão
It's one more for the summer
Superman ficou fraco
Superman got weak
O Pinguim jogou kryptonita
The Penguin threw kryptonite
Lex Luthor e Coringa
Lex Luthor and the Joker
Roubou o laço da Mulher-Maravilha
Stole the lasso from Wonder Woman
Superman ficou fraco (swing do Leva)
Superman got weak (Leva's swing)
O Pinguim jogou kryptonita
The Penguin threw kryptonite
Lex Luthor e Coringa
Lex Luthor and the Joker
Roubou o laço (e aí?)
Stole the lasso (what's up?)
Liga da Justiça toda dominada
Justice League completely dominated
Agora, só tem uma saída
Now, there's only one way out
Foge, foge, Mulher-Maravilha
Run, run, Wonder Woman
Com Superman
With Superman
Foge, foge, Mulher-Maravilha
Run, run, Wonder Woman
Foge, foge com Superman
Run, run with Superman
Foge, foge, Mulher-Maravilha
Run, run, Wonder Woman
Foge, foge com Superman
Run, run with Superman
Foge, foge, Mulher-Maravilha
Run, run, Wonder Woman
Foge, foge (foge, Mulher)
Run, run (run, Woman)
Foge, que foge, que foge, Mulher-Maravilha
Run, keep running, Wonder Woman
Com Superman
With Superman
Foge, foge, Mulher-Maravilha
Run, run, Wonder Woman
Foge, foge com Superman
Run, run with Superman
Foge, foge
Run, run
Foge, foge (swing do Leva)
Run, run (Leva's swing)
Foge, foge
Run, run
Foge, foge
Run, run
Você é minha Maravilha
You are my Wonder
E eu sou seu Superman
And I am your Superman
No swing aqui, do Leva
In the swing here, from Leva
Eu quero ver você, meu bem
I want to see you, my dear
Você é minha Maravilha (swing do Leva)
You are my Wonder (Leva's swing)
E eu sou seu Superman
And I am your Superman
No swing aqui, do Leva
In the swing here, from Leva
E aí?
What's up?
Liga da Justiça toda dominada
Justice League completely dominated
Agora, só tem uma saída
Now, there's only one way out
Foge, foge, Mulher-Maravilha
Run, run, Wonder Woman
Foge, foge com Superman
Run, run with Superman
Foge, foge, Mulher-Maravilha
Run, run, Wonder Woman
Foge, foge com Superman
Run, run with Superman
Foge, foge (foge, Mulher)
Run, run (run, Woman)
Foge, foge com Superman
Run, run with Superman
Foge, foge, Mulher-Maravilha
Run, run, Wonder Woman
Foge, foge (afaste, negona, foge)
Run, run (get away, big girl, run)
Foge, Mulher-Maravilha
Run, Wonder Woman
Com Superman
With Superman
Foge, foge, Mulher-Maravilha
Run, run, Wonder Woman
Foge, foge com Superman
Run, run with Superman
Foge, foge (swing do Leva)
Run, run (Leva's swing)
Foge, foge com Superman
Run, run with Superman
Foge, foge
Run, run
Foge, foge
Run, run
Superman ficou fraco
Superman got weak
O Pinguim jogou kryptonita
The Penguin threw kryptonite
Lex Luthor e Coringa
Lex Luthor and the Joker
Roubou o laço da Mulher-Maravilha
Stole the lasso from Wonder Woman
Superman ficou fraco (swing do Leva)
Superman got weak (Leva's swing)
O Pinguim jogou kryptonita
The Penguin threw kryptonite
Lex Luthor e Coringa
Lex Luthor and the Joker
Roubou o laço... (e aí?)
Stole the lasso... (what's up?)
Liga da Justiça toda dominada
Justice League completely dominated
Mulher-Maravilha
Wonder Woman
Foge, foge com Superman
Run, run with Superman
Foge, foge, Mulher-Maravilha
Run, run, Wonder Woman
Foge, foge com Superman
Run, run with Superman
Foge, foge, Mulher-Maravilha
Run, run, Wonder Woman
Foge, foge com Superman
Run, run with Superman
Foge, foge, Mulher-Maravilha
Run, run, Wonder Woman
Foge, foge
Run, run
Eu disse: Foge, que foge, que foge, Mulher-Maravilha
I said: Run, keep running, Wonder Woman
Com Superman
With Superman
Foge, foge (foge, negona)
Run, run (run, big girl)
Foge, foge com Superman
Run, run with Superman
Foge, foge (aguente aí, Mulher-Maravilha, estamos atrás dele)
Run, run (hold on, Wonder Woman, we're after him)
Foge, foge
Run, run
Foge, foge
Run, run
Foge, foge
Run, run
Superamigos (Salvador City!)
Superfriends (Salvador City!)
É o Black Style
It's Black Style
É o Parangolé (Salvador City!)
It's Parangolé (Salvador City!)
É o Harmonia do Samba
It's Harmonia do Samba
É o Fantasmão
It's Fantasmão
É o Edcity (Salvador City!)
It's Edcity (Salvador City!)
Somos todos Superamigos
We are all Superfriends
Salvador City!
Salvador City!
Liga da Justiça toda dominada
Justice League completely dominated
Agora, só tem uma saída (swing do Leva)
Now, there's only one way out (Leva's swing)
Foge, Mulher-Maravilha
Run, Wonder Woman
Foge, foge com Superman
Run, run with Superman
Foge, foge, Mulher-Maravilha
Run, run, Wonder Woman
Foge, foge com Superman
Run, run with Superman
Foge, foge, Mulher-Maravilha
Run, run, Wonder Woman
Foge, foge
Run, run
Nesse Carnaval ou nesse verão, tome swingão (foge, foge, foge, foge)
In this Carnival or this summer, take a big swing (run, run, run, run)
Foge, Mulher-Maravilha
Run, Wonder Woman
Com Superman
With Superman
Foge, foge, Mulher-Maravilha
Run, run, Wonder Woman
Foge, foge (corre, senão ele te pega)
Run, run (run, or he'll catch you)
Foge, foge (aguente aí, Mulher-Maravilha, estamos atrás dele)
Run, run (hold on, Wonder Woman, we're after him)
Foge, foge
Run, run
Foge, foge
Run, run
Foge, foge
Run, run
Swing do Leva
Leva's swing