Última Viagem Lyrics Translation in English
LiinkPortuguese Lyrics
English Translation
Você queria que eu fosse mais fácil
You wanted me to be easier
Eu queria que fosse possível
I wished it were possible
Mas o amor é uma coisa tão frágil
But love is such a fragile thing
Protege-lo é quase impossível
To protect it is almost impossible
Posso fazer sua noite ser mais
I can make your night
Que uma sexta-feira qualquer
More than any random Friday
Posso dizer que três noites atrás
I can say that three nights ago
Eu tava com outra mulher
I was with another woman
Gata
Babe
Mas você não liga
But you don't care
Quando dois não são de ninguém
When two don't belong to anyone
Nunca rola briga
There's never a fight
Gata
Babe
Eu não quero intriga
I don't want trouble
Sei que andei pra baixo
I know I've been down
Mas agora quero continuar pra cima
But now I want to go up
Na minha última viagem
In my last trip
Lembro que não terminou bem
I remember it didn't end well
Eu quero fazer diferente
I want to do it differently
Te olhar nos olhos
Look into your eyes
E entrar na sua mente
And enter your mind
Drinks, e drinks, e drinks, e drinks, e drinks, e chapei
Drinks, and drinks, and drinks, and drinks, and drinks, and I got high
Com tanta droga no mundo
With so much drugs in the world
Na sua boca que eu viciei
In your mouth, I got addicted
Drinks, e drinks, e drinks, e drinks, e drinks, e chapei
Drinks, and drinks, and drinks, and drinks, and drinks, and I got high
Drinks, e drinks, e drinks, e drinks, e drinks, e chapei
Drinks, and drinks, and drinks, and drinks, and drinks, and I got high
Com tanta droga no mundo
With so much drugs in the world
Na sua boca que eu viciei
In your mouth, I got addicted
Drinks, e drinks, e drinks, e drinks, e drinks, e chapei
Drinks, and drinks, and drinks, and drinks, and drinks, and I got high
Você se acha muito esperta pra mim
You think you're too clever for me
Mas não queira achar que eu não valho nada também
But don't think I'm worthless either
Simplesmente lindo vê-la sorrir de manhã
Simply beautiful to see you smile in the morning
Perdi até o horário do trem
I even missed the train schedule
Pedaços da nossa história
Pieces of our history
São pequenos diamantes
Are small diamonds
Na minha memória
In my memory
Eu tenho que ir embora
I have to go away
De volta pro litoral
Back to the coast
Dividimos o mesmo luar
We shared the same moonlight
Fizemos nosso próprio luau particular
We had our own private luau
Na minha última viagem
In my last trip
Lembro que não terminou bem
I remember it didn't end well
E eu quero fazer diferente
And I want to do it differently
Te olhar nos olhos
Look into your eyes
E entrar na sua mente
And enter your mind
Drinks, e drinks, e drinks, e drinks, e drinks, e chapei
Drinks, and drinks, and drinks, and drinks, and drinks, and I got high
Com tanta droga no mundo
With so much drugs in the world
Na sua boca que eu viciei
In your mouth, I got addicted
Drinks, e drinks, e drinks, e drinks, e drinks, e chapei
Drinks, and drinks, and drinks, and drinks, and drinks, and I got high
Drinks, e drinks, e drinks, e drinks, e drinks, e chapei
Drinks, and drinks, and drinks, and drinks, and drinks, and I got high
Com tanta droga no mundo
With so much drugs in the world
Na sua boca que eu viciei
In your mouth, I got addicted
Drinks, e drinks, e drinks, e drinks, e drinks, e chapei
Drinks, and drinks, and drinks, and drinks, and drinks, and I got high
Na minha última viagem
In my last trip
Eu quero fazer diferente
I want to do it differently
Lembro que não terminou bem
I remember it didn't end well
Na minha última viagem
In my last trip