A Caneta e a Enxada Lyrics Translation in English

Lourenço e Lourival
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

"Certa vez uma caneta foi passear lá no sertão

Once a pen went for a walk in the backlands

Encontrou-se com uma enxada, fazendo a plantação

Met a hoe, cultivating the land

A enxada muito humilde, foi lhe fazer saudação

The humble hoe greeted her

Mas a caneta soberba não quis pegar sua mão

But the arrogant pen refused to shake her hand

E ainda por desaforo lhe passou uma repreensão"

And, to add insult, scolded her


Disse a caneta pra enxada não vem perto de mim, não

Said the pen to the hoe, "Don't come near me, no

Você está suja de terra, de terra suja do chão

You're dirty with soil, soil from the ground

Sabe com quem está falando, veja sua posição

Do you know who you're talking to? Look at your position

E não se esqueça à distância da nossa separação

And don't forget the distance between us


Sou a caneta dourada que escreve no tabelião

I'm the golden pen that writes in the notary's office

Eu escrevo pros governos as leis da constituição

I write for governments the laws of the constitution

Escrevi em papel de linho, pros ricaços e pros barão

I wrote on linen paper for the rich and for the barons

Só ando na mão dos mestres, dos homens de posição

I only go in the hands of the masters, the men of position


A enxada respondeu: de fato vivo no chão

The hoe replied: indeed, I live on the ground

Pra poder dar o que comer e vestir o seu patrão

To provide food and clothing for your boss

Eu vim no mundo primeiro quase no tempo de Adão

I came into the world almost at the time of Adam

Se não fosse o meu sustento ninguém tinha instrução

If it weren't for my sustenance, no one would have education


Vai-te caneta orgulhosa, vergonha da geração

Go away, proud pen, shame of the generation

A sua alta nobreza não passa de pretensão

Your high nobility is nothing but pretension

Você diz que escreve tudo, tem uma coisa que não

You claim to write everything, but there's one thing you don't have

É a palavra bonita que se chama educação!

It's the beautiful word called education!

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau March 26, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment