Rancho de Saudade Lyrics Translation in English
Lourenço e LourivalPortuguese Lyrics
English Translation
Valsa
Waltz
No meu rancho de saudade tudo se entristeceu
In my ranch of longing, everything became sad
Foi se embora a sertaneja que nesta terra nasceu
The country girl who was born in this land has left
Tudo sente sua falta, o sertão emudeceu,
Everything feels her absence; the hinterland fell silent
Os passarinhos não cantam, tão sofrendo igual a eu.
The birds don't sing; they're suffering just like me
Depois que ela partiu deixando a solidão
After she left, leaving loneliness behind
A saudade e a tristeza moram no meu coração
Longing and sadness reside in my heart
Minha roça está no mato, encostei meu violão
My field is overgrown; I put away my guitar
A lua sente a falta da minha triste canção.
The moon misses my sad song
E em noite de luar não faço mais serenata
And on moonlit nights, I no longer serenade
Não escuto mais cantar a araponga lá na mata
I no longer hear the araponga singing in the woods
Parece que já secou as águas lá da cascata
It seems the waters of the waterfall have dried up
Em todo lugar que vou a sua imagem retrata
Everywhere I go, your image is reflected
E volta outra vez ao sertão pra novamente alegrar
And return once again to the hinterland to bring joy anew
O meu pobre coração vive sempre a soluçar
My poor heart always lives in sobbing
No meu rancho de saudade tristeza veio morar
In my ranch of longing, sadness has come to stay
Volte outra vez sertaneja eu vivo a lhe esperar.
Come back again, country girl; I live waiting for you