Google da Minha Vida Lyrics Translation in English
MC Ryan SPPortuguese Lyrics
English Translation
Mó curtição, pegar sem se apegar
Great fun, hooking up without getting attached
Enquanto a Mary Jane rola pelo ar
While Mary Jane rolls through the air
Só botadão deixa o tesão rolar
Only being laid back lets desire flow
E eu aqui fascinado na sua sentada
And here I am fascinated by your sitting
Corpos suados colados juntos, mais conectados
Sweaty bodies stuck together, more connected
Somos o poço do afago, mesmo assim mais apegado
We are the well of caresses, still more attached
Amores sofrem maus tratos, há dores murchas no vaso
Loves suffer mistreatment, there are wilted pains in the vase
Sem você nada é engraçado, com você é tudo mudado
Without you, nothing is funny, with you everything is changed
Cê é tipo Google da minha vida
You're like the Google of my life
Tudo que eu procuro eu encontrei em você
Everything I search for, I found in you
Sempre que me chama de vida
Whenever you call me life
Sempre te respondo que cê é meu bebê
I always reply that you're my baby
A lua até beijou o mar
The moon even kissed the sea
Pra não ficar de vela vendo o beijo meu e dela
So as not to be a third wheel watching our kiss
Os quatro pedidos de se amar
The four requests to love
Eu, você o mar e ela
Me, you, the sea, and her
Sabe aquela uma em um milhão? Achei
Know that one in a million? Found it
Relutei bastante, mas não teve jeito
Resisted a lot, but there was no way
Cheia de visão, me identifiquei
Full of vision, I identified with
O meu orgulho arranquei do peito
I pulled my pride out of my chest
Hoje é progresso e love
Today it's progress and love
E eu no toque de um belo trator
And me in the touch of a beautiful tractor
Ao me conhecer nem tinha bode
When you met me, you didn't even mind
E assim mesmo comigo fechou
And even so, you closed with me
Ê, ela é tipo a preta do som do Kaxeta
Yeah, she's like Kaxeta's black in the sound
Surtada, tempestade em copo d'água
Crazy, a storm in a teacup
Companheira dedicada, mas é de venida
Dedicated companion, but she's pissed off
Do nada acorda com a pá virada
Out of nowhere, she wakes up on the wrong side of the bed
Dá pra nós tentar se embolar se tu quiser
We can try to get tangled up if you want
Dinheiro é quase nada, mas tô chapadão de fé
Money is almost nothing, but I'm stoned with faith
Convicto com a fé, deixa a maré levar
Convinced with faith, let the tide take
Se a onda subir, eu te ensino a nadar
If the wave rises, I'll teach you to swim
Cê é tipo Google da minha vida
You're like the Google of my life
Tudo que eu procuro eu encontrei em você
Everything I search for, I found in you
Sempre que me chama de vida
Whenever you call me life
Sempre te respondo que cê é meu bebê
I always reply that you're my baby
A lua até beijou o mar
The moon even kissed the sea
Pra não ficar de vela vendo o beijo meu e dela
So as not to be a third wheel watching our kiss
Os quatro pedidos de se amar
The four requests to love
Eu, você o mar e ela
Me, you, the sea, and her