Havaí Lyrics Translation in English

Lowz
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Domingão de praia já tá tudo certo

Sunday at the beach, everything's ready

Já chamei a dona pra essa viagem

I've already invited the lady for this trip

Ela vem sorrindo chegando mais perto

She comes smiling, getting closer

Para a cidade inteira mano mó beldade

For the whole city, man, such beauty


O sonho da maluca era o Hawaii

The crazy dream was Hawaii

E meu sonho era uns tapa nessa raba

And my dream was a smack on that booty

Quando ela rebola faz queixo cair

When she shakes it, jaws drop

Se entra no meu quarto fica mo safada

If she enters my room, she gets naughty


E meu quarto ainda tem seu cheiro

And my room still has your scent

Mas cê já tá ligada

But you already know

Nossa vibe e tipo coisa de vida passada

Our vibe is like something from a past life

E se tu quiser a gente vira madrugada

And if you want, we can turn it into dawn


Lembrei daquela vez que você tava aí

I remembered that time when you were there

Sentada na pedra vendo o pôr do Sol

Sitting on the rock watching the sunset

Eu meio sem graça fui puxar assunto

I was a bit shy trying to start a conversation

Cê meio sem jeito quis puxar o meu lençol

You a bit awkward trying to pull my sheet


Cê já me conhece tão bem

You already know me so well

Sabe do que gosto e prefere provocar

Know what I like and prefer to tease

Chego cansadão do trampo

I come tired from work

Jogo o meu boot no canto

Throw my boots in the corner

Mas cê vem de lingerie me diz como vou negar

But you come in lingerie, tell me how can I deny


Mano já passou das seis

Bro, it's already past six

Olha o que que a gente fez

Look what we did

Ela dormindo pelada e bem mais gata que minha ex

She's sleeping naked, hotter than my ex

Tipo musa de novela

Like a soap opera muse

Passando na sua tela

Passing on your screen

A mais gata da favela e essa doida quer outra vez

The hottest in the favela, and this crazy girl wants it again


E ela prefere o lowzin da levada enjoada

And she prefers the "lowzin" with the annoying style

Que aqueles boyzin que te leva na balada

Than those guys who take you to the party

Meu quarto não e palácio

My room isn't a palace

Mas la cê senta fácil

But there you sit easily

Pode brota da UNA, da PUC ou Estácio

You can come from UNA, PUC, or Estácio


Cê já me conhece tão bem

You already know me so well

Sabe do que gosto e prefere provocar

Know what I like and prefer to tease

Chego cansadão do trampo

I come tired from work

Jogo o meu boot no canto

Throw my boots in the corner

Mas cê vem de lingerie me diz como vou negar

But you come in lingerie, tell me how can I deny


Sábado a noite deu madrugada ela ligou

Saturday night turned into dawn, she called

Dizendo que o pai dela deve que tava dormindo

Saying her dad was probably asleep

Peguei minha bicicleta, meu cigarro um chocolate

I grabbed my bike, my cigarette, a chocolate

Respondi de volta marca um dois que eu já tô indo

Replied back, mark it down, I'm already coming


Larguei a bicicleta no portão da casa dela

I left the bike at her gate

Escalei o muro, entrei na janela

Climbed the wall, entered through the window

Me jogou na cama e disse que eu era dela

Threw me on the bed and said I was hers

Falou vagabundo eu disse vem minha donzela

Said, "scoundrel," I said, "come, my maiden"


E hoje esse mundo anda bem mudado

And today, this world has changed a lot

Onde a alegria e like ganhado

Where joy is like a prize

Quero seu sorriso mesmo sendo errado

I want your smile, even if it's wrong

Contra a multidão diferenciado

Against the crowd, different


Não te ofereço kit nem plaque de 100

I don't offer you a kit or a 100-dollar bill

Tenho uns trocado e uma vibe boa

I have some change and a good vibe

Se quiser uma flor minha vizinha tem

If you want a flower, my neighbor has one

E o vinho escocês eu vou pedir pra minha patroa

And the Scotch whiskey, I'll ask my boss

Added by Marco Silva
Luanda, Angola September 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment