Aqui É o Seu Lugar / Digitais (medley)
Luan SantanaLyrics
Translation
É pra você
It's for you
Que eu mando flores todas as manhãs, viu?
That I send flowers every morning, you see?
É você
It's you
Que faz meu coração bater a mais de mil
Who makes my heart beat over a thousand
Já não sei
I don't know anymore
O que mais eu faço pra te conquistar
What else I do to conquer you
Se liga, vem depressa, aqui é o seu lugar!
Pay attention, come quickly, this is your place!
Nesse coração que só quer te amar
In this heart that just wants to love you
Não dá pra entender o meu coração
I can't understand my heart
Mudou de amizade pra louca paixão
Changed from friendship to crazy passion
Então foi dessa forma que eu percebi
So that's how I realized
Não quero te assustar ou me iludir
I don't want to scare you or deceive myself
Não dá mais
It's not possible anymore
Não dá pra enganar ou querer fugir
Can't fool or try to escape
Não dá mais
It's not possible anymore
Se esse sentimento vai crescendo em mim
If this feeling is growing in me
Mas tenho que encarar essa decisão
But I have to face this decision
De me confessar e abrir meu coração
To confess and open my heart
É pra você
It's for you
Que eu mando flores todas as manhãs, viu?
That I send flowers every morning, you see?
É você
It's you
Que faz meu coração bater a mais de mil
Who makes my heart beat over a thousand
Já não sei
I don't know anymore
O que mais eu faço pra te conquistar
What else I do to conquer you
Se liga, vem depressa, aqui é o seu lugar!
Pay attention, come quickly, this is your place!
Nesse coração que só quer te amar
In this heart that just wants to love you
Deixou digitais em mim
Left fingerprints on me
Agora vem pedindo que esqueça
Now comes asking me to forget
Deixou digitais em mim
Left fingerprints on me
Procure alguém melhor que mereça
Look for someone better who deserves
Por que você me deixa tão solto?
Why do you leave me so loose?
Vou perdendo a cabeça se estou longe de ti
I'm losing my mind if I'm far from you
Eu fico desenhando o passado
I keep drawing the past
Tudo está atrasado sem você por aqui
Everything is delayed without you here
Me beija sem medo de dizer
Kiss me without fear of saying
Estou a dois passos
I'm two steps away
Posso tocar em ti
I can touch you
E cara a cara entender
And face to face understand
Meu mundo girando só em torno de ti
My world spinning only around you
Deixou digitais em mim
Left fingerprints on me
Agora vem pedindo que esqueça
Now comes asking me to forget
Deixou digitais em mim
Left fingerprints on me
Procure alguém melhor que mereça
Look for someone better who deserves
Deixou digitais em mim
Left fingerprints on me
Agora vem pedindo que esqueça
Now comes asking me to forget
Deixou digitais em mim
Left fingerprints on me
Procure alguém melhor que mereça
Look for someone better who deserves
Por que você me deixa tão solto
Why do you leave me so loose
Vou perdendo a cabeça se estou longe de ti
I'm losing my mind if I'm far from you
Eu fico desenhando o passado
I keep drawing the past
Tudo está atrasado sem você por aqui
Everything is delayed without you here
Me beija sem medo de dizer
Kiss me without fear of saying
Estou a dois passos
I'm two steps away
Posso tocar em ti
I can touch you
E cara a cara entender
And face to face understand
Meu mundo girando só em torno de ti
My world spinning only around you
Deixou digitais em mim
Left fingerprints on me
Agora vem pedindo que esqueça
Now comes asking me to forget
Deixou digitais em mim
Left fingerprints on me
Procure alguém melhor que mereça
Look for someone better who deserves
Deixou digitais em mim
Left fingerprints on me
Agora vem pedindo que esqueça
Now comes asking me to forget
Deixou digitais em mim
Left fingerprints on me
Procure alguém melhor que mereça
Look for someone better who deserves
Se hoje eu te liguei
If today I called you
Foi somente pra dizer
It was only to say
Uma parte de mim quer que eu te esqueça
A part of me wants me to forget you