ME DESBLOQUEIA AÍ Lyrics Translation in English

Luan Santana
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Você não precisa de nenhum livro de autoajuda

You don't need any self-help book

Você só precisa de um cheiro meu na sua nuca

You just need my scent on your neck

Você não precisa de uma sessão de terapia

You don't need a therapy session

Você só precisa de uma noite mal dormida

You just need a poorly slept night


Marca com outro

Schedule with someone else

Um barzinho na sexta, um motel no domingo

A bar on Friday, a motel on Sunday

Mas aguenta os déjà vu comigo

But endure the déjà vu with me

Sua vida vai ser isso aí

Your life will be like that

Enquanto não admitir que

Until you admit that


Sou aquela saudade ruim que você quer sentir

I'm that bad longing you want to feel

Sou a pessoa que odeia, mas quer bem aí

I'm the person who hates but cares about you

Eu sou aquele nunca mais que cê quer repetir

I'm the never again that you want to repeat

Que eu tenho a voz que te arrepia, mas não quer ouvir

That I have the voice that gives you chills but you don't want to hear


Sou aquela saudade ruim que você quer sentir

I'm that bad longing you want to feel

Sou a pessoa que odeia, mas quer bem aí

I'm the person who hates but cares about you

Eu sou aquele nunca mais que cê quer repetir

I'm the never again that you want to repeat

Que eu tenho a voz que te arrepia, mas não quer ouvir

That I have the voice that gives you chills but you don't want to hear

Me desbloqueia aí

Unblock me there


Marca com outro

Schedule with someone else

Um barzinho na sexta, um motel no domingo

A bar on Friday, a motel on Sunday

Mas aguenta os déjà vu comigo

But endure the déjà vu with me

Sua vida vai ser isso aí

Your life will be like that

Enquanto não admitir

Until you admit


Que sou aquela saudade ruim que você quer sentir

That I'm that bad longing you want to feel

Sou a pessoa que odeia, mas quer bem aí

I'm the person who hates but cares about you

Eu sou aquele nunca mais que cê quer repetir

I'm the never again that you want to repeat

Que eu tenho a voz que te arrepia, mas não quer ouvir

That I have the voice that gives you chills but you don't want to hear


Sou aquela saudade ruim que você quer sentir

I'm that bad longing you want to feel

Sou a pessoa que odeia, mas quer bem aí

I'm the person who hates but cares about you

Eu sou aquele nunca mais que cê quer repetir

I'm the never again that you want to repeat

Que eu tenho a voz que te arrepia, mas não quer ouvir

That I have the voice that gives you chills but you don't want to hear

Me desbloqueia aí

Unblock me there

Me desbloqueia aí

Unblock me there

Added by Carolina Silva
Salvador, Brazil November 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment