Meu Porto Seguro (part. Dilsinho e Nego do Borel) Lyrics Translation in English
Lucas e OrelhaPortuguese Lyrics
English Translation
Tá meio bolada com a situação em casa
She's a bit upset with the situation at home
Dando duro todo dia e mesmo assim desempregada
Working hard every day and still unemployed
Que situação, mas que situação
What a situation, but what a situation
Desesperada
Desperate
E a conta não pagou
And the bill wasn't paid
E só pedindo: Me ajude meu senhor!
Just asking: Help me, my lord!
Reza o pai nosso, toma um pouco de café
Recites the Lord's Prayer, has a bit of coffee
De tão nervosa, fica sacudindo o pé
So nervous, keeps shaking her foot
Chega do bico
No more odd jobs
Mais cedo
Earlier
Realizando o desejo
Fulfilling the wish
Do seu menino que tem nome de José
Of her boy named José
Mas de uma coisa eu sei
But one thing I know
Todo esforço que fez
All the effort she made
Foi por amor
Was out of love
E é o que te mantém de pé
And that's what keeps her standing
Me cobra escola
Demanding school from her
Pra ser um bom cidadão
To be a good citizen
Melhor caneta do que uma pá na mão
Better a pen than a shovel in hand
Mãe, eu te agradeço por me tornar quem eu sou
Mom, I thank you for making me who I am
Tu és um anjo enviado do senhor
You're an angel sent by the lord
Mãe
Mom
Melhor amiga, meu porto seguro
Best friend, my safe haven
Me deu a luz e me tirou do escuro
Gave me light and took me out of the dark
Me ensinou o que é o amor mais puro
Taught me the purest love
Eu não vivo sem você
I can't live without you
Mãe
Mom
Sempre sorrindo enquanto eu chorava
Always smiling while I cried
Só pra depois dizer que me amava
Just to later say she loved me
Eu vou lutar continuar sonhando por você
I will fight and keep dreaming for you
Mãe, eu te amo
Mom, I love you
Eu vim a terra mãe, pra te dar o de melhor
I came to this earth, mom, to give you the best
Eu e você, você e eu
You and me, me and you
Numa luta só!
In one fight!
Eu falei para Deus: é por isso que eu tô nessa!
I said to God: that's why I'm in this!
Honrar seu pai e sua mãe
Honor your father and mother
Para que seu dia seja prolongado na terra
So that your days may be prolonged on earth
E é desse jeito que eu tô
And that's how I am
Tô te dando meu amor
I'm giving you my love
Minha linda, minha princesa
My beautiful, my princess
É assim que eu estou!
That's how I am!
Eu te quero pra sempre
I want you forever
E sempre eu vou te amar
And I will always love you
Tô aqui pra te obedecer
I'm here to obey you
Pra te amar, pra te respeitar!
To love you, to respect you!
Mãe
Mom
Melhor amiga, meu porto seguro
Best friend, my safe haven
Me deu a luz e me tirou do escuro
Gave me light and took me out of the dark
Me ensinou o que é o amor mais puro
Taught me the purest love
Eu não vivo sem você
I can't live without you
Mãe
Mom
Sempre sorrindo enquanto eu chorava
Always smiling while I cried
Só pra depois dizer que me amava
Just to later say she loved me
Eu vou lutar continuar sonhando por você
I will fight and keep dreaming for you
Mãe, eu te amo!
Mom, I love you!