Meu Porto Seguro (part. Dilsinho e Nego do Borel) Lyrics Translation in English

Lucas e Orelha
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tá meio bolada com a situação em casa

She's a bit upset with the situation at home

Dando duro todo dia e mesmo assim desempregada

Working hard every day and still unemployed

Que situação, mas que situação

What a situation, but what a situation


Desesperada

Desperate

E a conta não pagou

And the bill wasn't paid

E só pedindo: Me ajude meu senhor!

Just asking: Help me, my lord!

Reza o pai nosso, toma um pouco de café

Recites the Lord's Prayer, has a bit of coffee

De tão nervosa, fica sacudindo o pé

So nervous, keeps shaking her foot


Chega do bico

No more odd jobs

Mais cedo

Earlier

Realizando o desejo

Fulfilling the wish

Do seu menino que tem nome de José

Of her boy named José


Mas de uma coisa eu sei

But one thing I know

Todo esforço que fez

All the effort she made

Foi por amor

Was out of love

E é o que te mantém de pé

And that's what keeps her standing


Me cobra escola

Demanding school from her

Pra ser um bom cidadão

To be a good citizen

Melhor caneta do que uma pá na mão

Better a pen than a shovel in hand

Mãe, eu te agradeço por me tornar quem eu sou

Mom, I thank you for making me who I am

Tu és um anjo enviado do senhor

You're an angel sent by the lord


Mãe

Mom

Melhor amiga, meu porto seguro

Best friend, my safe haven

Me deu a luz e me tirou do escuro

Gave me light and took me out of the dark

Me ensinou o que é o amor mais puro

Taught me the purest love

Eu não vivo sem você

I can't live without you


Mãe

Mom

Sempre sorrindo enquanto eu chorava

Always smiling while I cried

Só pra depois dizer que me amava

Just to later say she loved me

Eu vou lutar continuar sonhando por você

I will fight and keep dreaming for you


Mãe, eu te amo

Mom, I love you

Eu vim a terra mãe, pra te dar o de melhor

I came to this earth, mom, to give you the best

Eu e você, você e eu

You and me, me and you

Numa luta só!

In one fight!


Eu falei para Deus: é por isso que eu tô nessa!

I said to God: that's why I'm in this!

Honrar seu pai e sua mãe

Honor your father and mother

Para que seu dia seja prolongado na terra

So that your days may be prolonged on earth

E é desse jeito que eu tô

And that's how I am


Tô te dando meu amor

I'm giving you my love

Minha linda, minha princesa

My beautiful, my princess

É assim que eu estou!

That's how I am!


Eu te quero pra sempre

I want you forever

E sempre eu vou te amar

And I will always love you

Tô aqui pra te obedecer

I'm here to obey you

Pra te amar, pra te respeitar!

To love you, to respect you!


Mãe

Mom

Melhor amiga, meu porto seguro

Best friend, my safe haven

Me deu a luz e me tirou do escuro

Gave me light and took me out of the dark

Me ensinou o que é o amor mais puro

Taught me the purest love

Eu não vivo sem você

I can't live without you


Mãe

Mom

Sempre sorrindo enquanto eu chorava

Always smiling while I cried

Só pra depois dizer que me amava

Just to later say she loved me

Eu vou lutar continuar sonhando por você

I will fight and keep dreaming for you


Mãe, eu te amo!

Mom, I love you!

Added by André Costa
Maputo, Mozambique May 24, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment