É o Apocalipse Lyrics Translation in English
Lucely UchoaPortuguese Lyrics
English Translation
Quando esse céu azul ficar enegrecido
When this blue sky turns blackened
Com milhões de nuvens negras poluindo o ar
With millions of dark clouds polluting the air
Esse mundo que hoje canta se ouvirá gemidos
This world that sings today will hear moans
Se ouvirá, se ouvirá
It will be heard, it will be heard
Quando o Sol escurecer e não der mais o brilho
When the Sun darkens and no longer gives its shine
E não for simplesmente apenas um eclipse
And it's not simply just an eclipse
Quando isso acontecer é tempo de clamor
When this happens, it's a time of supplication
É tempo de dor, é o apocalipse
It's a time of pain, it's the apocalypse
São sete taças derramadas da ira de Deus
There are seven bowls poured out from the wrath of God
Sobre a terra, sobre os rios, sobre os mares
Upon the earth, upon the rivers, upon the seas
Convertendo águas potáveis em rios de sangue
Turning potable waters into rivers of blood
Ações e explosões de bombas nucleares
Actions and explosions of nuclear bombs
É a ira de Deus que se derramou nos ares
It's the wrath of God that poured into the airs
E destruiu cada satélite que estava lá
And destroyed every satellite that was there
Internet, telefone, TV, estação de rádio
Internet, phone, TV, radio station
Toda tecnologia humana vai falhar
All human technology will fail
É pane no sistema é aviões caindo
It's a system failure, planes falling
Porque do nada o piloto sumiu e ninguém o viu
Because suddenly the pilot disappeared and no one saw him
É trem desgovernado, é carros que bateram
It's an out-of-control train, it's cars that collided
E o metrô que não parou na estação
And the subway that didn't stop at the station
Mas que confusão!
What a confusion!
É a dor da mãe que perdeu o filho
It's the pain of the mother who lost her son
A declaração da sua alma triste
The declaration of her sad soul
É o apocalipse, é o apocalipse
It's the apocalypse, it's the apocalypse
Mas enquanto o mundo chora a igreja está na glória
But while the world cries, the church is in glory
Comemorando a vitória que ela teve sobre a morte
Celebrating the victory it had over death
Glorificando, adorando, exaltando
Glorifying, worshiping, exalting
Declarando pro universo que Jesus é forte
Declaring to the universe that Jesus is strong
Vai ser lindo aquele dia
That day will be beautiful
Porque o Sol da alegria vai brilhar sobre a igreja
Because the Sun of joy will shine upon the church
Pra enxugar todo o seu pranto
To wipe away all its tears
Vai ser maravilhoso estar no céu de luz
It will be wonderful to be in the light of heaven
Olhar nos olhos de Jesus e dizer Tu és Santo
Look into the eyes of Jesus and say You are Holy
Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Santo é o cordeiro que venceu
Holy is the Lamb who has overcome
Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Santo é o filho de Deus
Holy is the Son of God
Mas enquanto o mundo chora a igreja está na glória
But while the world cries, the church is in glory
Comemorando a vitória que ela teve sobre a morte
Celebrating the victory it had over death
Glorificando, adorando, exaltando
Glorifying, worshiping, exalting
Declarando pro inferno que Jesus é forte
Declaring to hell that Jesus is strong
Vai ser lindo aquele dia
That day will be beautiful
Porque o Sol da alegria vai brilhar sobre a igreja
Because the Sun of joy will shine upon the church
Pra enxugar todo o seu pranto
To wipe away all its tears
Vai ser maravilhoso estar no céu de luz
It will be wonderful to be in the light of heaven
Olhar nos olhos de Jesus e dizer tu és Santo
Look into the eyes of Jesus and say you are Holy
Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Santo é o cordeiro que venceu
Holy is the Lamb who has overcome
Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Santo é o filho de Deus
Holy is the Son of God
Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Santo é o cordeiro que venceu
Holy is the Lamb who has overcome
Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Santo é o filho de Deus (no final 3x)
Holy is the Son of God (at the end 3x)