Meu Hoje Lyrics Translation in English
M@DPortuguese Lyrics
English Translation
Quando você passa
When you pass by
Ninguém sabe quem é quem
No one knows who is who
Quando elas falam
When they talk
De mim me querem tão bem
About me, they want me so well
Sabe, tanto faz
You know, it doesn't matter
Vou deixar pra trás
I'll leave it behind
Não vivo sozinho
I don't live alone
Tou bem feliz demais
I'm very happy
Sabe quando você
You know when you
Não consegue acordar
Can't wake up
Algo te sufoca
Something suffocates you
Perco o sentido
I lose the meaning
E fico sem ar
And I'm breathless
Não é só por que eu sorrio
It's not just because I smile
Que ta tudo bem
That everything is fine
Eu deixo de lado
I put aside
Tudo é sorriso
Everything is a smile
E fingo tão bem
And I pretend so well
Não vem falar que nem lutei
Don't come saying I didn't fight
Não sabe nem da raiz
You don't even know the root
Acha que fala tão bem
Think you speak so well
Me encontro nesse espaço
I find myself in this space
Deixo o passado pra trás
I leave the past behind
Quando você passa
When you pass by
Ninguém sabe quem é quem
No one knows who is who
Quando elas falam
When they talk
De mim me querem tão bem
About me, they want me so well
Sabe, tanto faz
You know, it doesn't matter
Vou deixar pra trás
I'll leave it behind
Não vivo sozinho
I don't live alone
Tou bem feliz demais
I'm very happy
Muita gente
Many people
Já sabe
Already know
Que a gente
That we
Só vale
Only worth
O que tem Tem, tem
What we have, have, have
Fico Esperto
I stay alert
No game
In the game
Que me satisfaz
That satisfies me
Hoje vivo
Today I live
Em paz
In peace
Transpiro e respiro
I sweat and breathe
Na cara
In the face
Daqueles bandidos
Of those villains
Que quiseram
Who wanted
Me derrubar
To bring me down
Não estou mais sozinho
I'm not alone anymore
A firma ta forte
The company is strong
Me espera na fila
Wait for me in line
Se quer
If you want
Vem cobrar
Come to collect
Se quer vem cobrar
If you want to come collect
Ou paga pra ver
Or pay to see
Prepara tua cara
Prepare your face
Não vá
Don't
Se esconder
Hide
Nem sabe oque fala
Don't even know what you're talking about
Na cara de um cara
In the face of a guy
Vivido e nascid
Experienced and born
No vício
In the vice
De um dom
Of a gift
Pra viver
To live
Hey!
Hey!
Um dom pra viver
A gift to live
Haa!
Ha!
Deixo o passado pra trás
I leave the past behind
Quando você passa
When you pass by
Ninguém sabe quem é quem
No one knows who is who
Quando elas falam
When they talk
De mim me querem tão bem
About me, they want me so well
Sabe, tanto faz
You know, it doesn't matter
Vou deixar pra trás
I'll leave it behind
Não vivo sozinho
I don't live alone
Tou bem feliz demais
I'm very happy