Muleque da Favela Lyrics Translation in English
Mila MarizPortuguese Lyrics
English Translation
A novinha do condomínio quer ir pro baile funk
The girl from the condominium wants to go to the funk ball
Seu pai disse: minha filha, lá só tem traficante
Her father said: my daughter, there are only drug dealers there
Pai fica tranquilo não vai acontecer nada
Dad, don't worry, nothing will happen
Vou ver como funciona e já já tô em casa
I'll see how it works and I'll be back soon
E ao chegar no baile funk ficou impressionada
And arriving at the funk ball, she was impressed
Com o sorriso do garoto que a cena roubava
With the smile of the boy who stole the scene
Ela se apresentou, ele se interessou
She introduced herself, he got interested
E aí que começa o proibido amor
And that's where the forbidden love begins
E depois de meses apenas ficando, eles decidiram
And after months of just hanging out, they decided
Vamos mudar esse plano
Let's change this plan
Ela se apaixonou pelo muleque da favela
She fell in love with the kid from the favela
Ele fazia tudo errado mas amava ela
He did everything wrong but loved her
E por esse amor ele decidiu mudar
And for this love, he decided to change
Mas o mano com inveja
But the jealous guy
Disse: eu não vou deixar
Said: I won't let it happen
Ele chegou nos parça e soltou as idéias
He went to his pals and shared his ideas
Ele quer sair do corre por causa dela
He wants to quit his hustle because of her
Então eles logo tomaram uma decisão
So they quickly made a decision
O jeito é meter bala nesse vacilão
The only way is to shoot this traitor
Mas com cuidado vamos preparar o esquema
But carefully, let's plan it out
Pra não dar tudo errado e aí vai dar problema
So it won't all go wrong and cause trouble
Chama ele pra bolar um, pra se despedir
Call him to roll one, to say goodbye
E depois a vida dele ele pode prosseguir
And then he can continue his life
Então seu celular toca e é o mano ligando
Then his phone rings, it's his buddy calling
Vamos fumar só um e aí tu segue seus planos
We'll just smoke one and then you follow your plans
Ele avisa ela: mor eu vou lá e já volto
He tells her: babe, I'll go and be back soon
Ela: cuidado amor, vê se volta logo
Her: be careful, love, make sure you come back
Mas chegando já no destino seu celular toca
But as he reaches his destination, his phone rings
Tô com um mau pressentimento amor, por favor volta
I have a bad feeling, love, please come back
Ele deu risada, amor fica tranquila
He laughed, love, don't worry
Não vai acontecer nada
Nothing will happen
Te amo minha vida
I love you, my life
Ele encontra o parça e deu um aperto de mão
He meets his buddy and they shake hands
Ele disse: aí sim, ta apaixonado então
He says: now that's it, you're in love then
Ele falou eu rodei, é, me apaixonei
He says: I messed up, yeah, I fell in love
Amo ela demais e por ela eu mudei
I love her too much and I changed for her
O mano deu risada, tu caiu na cilada
The buddy laughs, you fell into the trap
Vai morrer por amor e ela é a culpada
You'll die for love and she's to blame
Por favor não faz isso, pelo amor de Deus
Please don't do this, for the love of God
Pensa na minha mãe, o que ela vai ser sem eu
Think of my mother, what will she do without me
Ele se ajoelhou, pediu pra Deus
He kneels, he prays to God
Por favor proteja o grande amor meu
Please protect my great love
Com os olhos cheios de lágrimas olhou pro céu
With tears in his eyes, he looked at the sky
Pode me matar, já cumpri meu papel
You can kill me, I've fulfilled my role
O mano já revoltado com a 35 na mão
The buddy, now enraged with a .35 in hand
Esse é seu fim, acabou vacilão
This is your end, it's over, traitor
Com um tiro no peito e esticado no chão
With a shot in the chest, lying on the ground
Esse foi seu fim, acabou sua missão
This was your end, your mission is over
E essa história de amor se espalhou pela favela
And this love story spread throughout the favela
E foram logo contar o acontecido a ela
And they quickly went to tell her what happened
E até hoje ela chora e pergunta pra Deus
And to this day she cries and asks God
Por que levastes o grande amor meu?
Why did you take away my great love?
E até hoje ela chora e pergunta pra Deus
And to this day she cries and asks God
Por que levastes o grande amor meu?
Why did you take away my great love?