Ben 10 (Ben 10) - Omnitrix Lyrics Translation in English

M4RKIM
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A história começou quando um relógio esquisi-

The story began when a peculiar clock-


10 seres alienígenas que botam pra quebrar

10 alien beings that rock the scene

Ah ah, ah ah, hey

Ah ah, ah ah, hey

Se eu carrego no meu pulso, então a Terra devo salvar

If I wear it on my wrist, then Earth I must save

Ah ah, ah ah, é o Ben 10!

Ah ah, ah ah, it's Ben 10!


Com seus poderes, vai combater

With his powers, he'll fight

Os inimigos e vai vencer

The enemies and will win

Mas eu preciso contar como tudo veio a acontecer

But I need to tell how it all came to be

Eram outras férias normais, não imaginaria que

It was another normal vacation; I wouldn't imagine that


Dentro do cometa, um relógio eu vi

Inside the comet, a clock I saw

Grudando em mim, o Omnitrix

Sticking to me, the Omnitrix

No que se baseia esse relógio no meu pulso?

What is the basis of this clock on my wrist?

Eu sei que eu ganho poderes com seres de outro mundo

I know I gain powers with beings from another world


10 seres a minha escolha, quando aperto, começa a trama

10 beings of my choice, when I press, the plot begins

O meu corpo se transformando, como se estivesse em chamas

My body transforming, as if it were in flames

Incinerando, como se fosse lava

Incinerating, as if it were lava

Porque eu não tô queimando? Que aparência irada

Why am I not burning? What a cool appearance


Mas não para por aí, então por favor, não se esqueça

But it doesn't stop there, so please, don't forget

Eu tô sentindo seu cheiro, como se fosse uma Besta

I'm smelling you, as if you were a Beast

Escolhendo outro herói, eu tô indestrutível

Choosing another hero, I'm indestructible

Como um Diamante, que relógio incrível!

Like a Diamond, what an incredible clock!


Então percebi que com grandes poderes vem

Then I realized that with great powers come

Grandes responsabilidades

Great responsibilities

Então prometo que eu vou fazer o bem

So I promise I will do good

De verdade, de verdade

Really, truly


Inimigos no caminho

Enemies in the way

Dessa forma, eu descubro

This way, I discover

Que é de origem alienígena

It's of alien origin

O relógio em meu pulso

The clock on my wrist


E tem alguém que quer

And there's someone who wants

Muito esse poder

This power a lot

Qual é o seu nome?

What's your name?

Ele virá atrás de você!

He will come after you!


Portando no pulso

Wearing on the wrist

Seres de outro mundo

Beings from another world

Vai salvar a Terra, somente um garoto

Will save the Earth, only a boy

E é pra isso que, agora eu escolho

And that's why, now I choose

Quer poder de fogo? Me chama

Want firepower? Call me

Farejo o medo, ou até na água

I smell fear, even in the water

Acelerei rápido, tá querendo uma mão aí?

I'll speed up, need a hand there?

Ben 10! O portador do Omnitrix!

Ben 10! The bearer of the Omnitrix!


Conhecendo Kevin, eu pensei ser

Meeting Kevin, I thought

Mais um ladrãozinho barato

He was just another cheap thief

Então não rompa o limite ou eu vou ter que esmagá-lo

So don't cross the limit or I'll have to crush him

Cê precisa de uma mãozinha? Ou então de Quatro-Braços?

Need a hand? Or maybe Four Arms?


O que acabou de acontecer? Ele pode absorver

What just happened? Can he absorb

A espécie de Quatro-Braços usando o meu poder?

The species of Four Arms using my power?

E eles não param de vir atrás de mim

And they don't stop coming after me

Eu sei que é perigoso eu ficar aqui

I know it's dangerous to stay here


Não quero nunca mais ver o vô Max assim

I never want to see Grandpa Max like that again

Então tomo a decisão, hora de partir

So I make the decision, time to leave

Como eu fui tolo, pensei que sozinho seria melhor

How foolish I was, I thought being alone would be better

Mas percebi que sou mais forte com pessoas ao redor

But I realized I'm stronger with people around


Quer disparidade de agilidade no combate?

Want disparity of agility in combat?

Tenho uma ótima pedida para vencer essa maldade

I have a great choice to defeat this evil

É o Accelerate, XLR8 em alta velocidade

It's Accelerate, XLR8 at high speed

Quando o mal aparece, chamam o Ben que destrói

When evil appears, they call Ben who destroys

Inimigos não esquecem, é hora de virar herói!

Enemies don't forget, it's time to become a hero!


Finalmente apareceu aquele que falavam

Finally appeared the one they talked about

E agora, o que eu faço?

And now, what do I do?

Você quer o meu relógio? Não é tão fácil assim

Do you want my clock? It's not that easy

Vai ter que arrancar meu braço

You'll have to tear off my arm


Ben, cê não vai querer comprar briga com o Vilgax

Ben, you don't want to mess with Vilgax

Como sabe o nome dele? Explica isso, vô Max!

How do you know his name? Explain that, Grandpa Max!


Os Encanadores não são o que imaginam

The Plumbers are not what you imagine

Nós protegemos a Terra de alienígenas

We protect Earth from aliens

Então Vilgax, não machuque ninguém

So Vilgax, don't hurt anyone

Só leve a mim, só tire minha vida

Just take me, just take my life


A arma mais poderosa do universo inteiro

The most powerful weapon in the entire universe

No pulso de um moleque? Mas eu voltarei, eu prometo

On the wrist of a kid? But I will return, I promise

Desbloqueado um novo herói e pelo visto, não faz nada

Unlocked a new hero and apparently, does nothing

Seria completamente inútil sabendo apenas rodar?

Would it be completely useless just knowing how to spin?


Kevin está de volta usando os meus poderes

Kevin is back using my powers

Se passando por mim, absorveu todos eles?

Pretending to be me, absorbed all of them?

Eu disse que era perigoso, virou uma aberração

I said it was dangerous, it became an aberration

Tem todos meus poderes? Acho que não apresentei ainda o Bala de Canhão!

Has all my powers? I think I haven't introduced Cannonbolt yet!


Vagará para sempre, então até nunca mais

Will wander forever, so until never again

Não, Ben Tennyson, voltarei e de ti vou atrás

No, Ben Tennyson, I will return and I will go after you

Liberando um novo alien em meio ao perigo

Releasing a new alien in the midst of danger

Chamado Cipó Selvagem, lança cipós e espinhos

Called Wildvine, launches vines and thorns


Vilgax retorna e Kevin é seu aliado?

Vilgax returns and Kevin is his ally?

Deixa minha prima em paz, pegue o relógio em meu braço

Leave my cousin alone, take the clock on my arm

Eu realmente amava ter os poderes de alien

I really loved having the powers of an alien

Do que cê tá falando? O relógio sempre foi seu, Ben

What are you talking about? The clock has always been yours, Ben


Em meio ao caos, na minha frente, o futuro

In the midst of chaos, in front of me, the future

Em meio ao caos, Lobisomem no escuro

In the midst of chaos, Werewolf in the dark

Se juntando ao relógio, uma múmia e um lobisomem

Joining the clock, a mummy and a werewolf

Claro que não vou esquecer, Ben Viktor Frankenstein

Of course, I won't forget, Ben Viktor Frankenstein


E agora pode ver, que eu fiz por merecer

And now you can see, that I deserved it

Liberado um novo poder, com Glutão, literalmente comer

Unleashed a new power, with Glutton, literally eating

Clone, Clone, se clonando, alien novo liberado

Clone, Clone, cloning, new alien released

Com Mega-Olhos, venço os 10 Negativos Aliados

With Big Chill, I defeat the 10 Negative Allies


Não foi o fim

It wasn't the end

Tá louco o Omnitrix

The Omnitrix is crazy

Com a ajuda de Azmuth, Gigante vencendo a briga

With Azmuth's help, Giant winning the fight

Mas preciso aumentar a minha Força Alienígena

But I need to increase my Alien Force


Portando no pulso

Wearing on the wrist

Seres de outro mundo

Beings from another world

Vai salvar a Terra, somente um garoto

Will save the Earth, only a boy

E é pra isso que, agora eu escolho

And that's why, now I choose

Por que se assustou? Viu fantasma?

Why are you scared? Saw a ghost?

Seja nos ares ou inteligência

Whether in the air or intelligence

Pra aprimorar, é só um contato, tentou Diamante destruir?

To enhance, it's just a contact, tried Diamondhead to destroy?

Ben 10! O portador do Omnitrix!

Ben 10! The bearer of the Omnitrix!

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau August 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment