O Tempo Que o Tempo Leva Lyrics Translation in English
MahuikePortuguese Lyrics
English Translation
Calma
Be calm
Que o tempo pede calma
Because time asks for calm
E a calma pede tempo
And calm requires time
Mas só com o tempo se acalma, calma
But only with time does it calm down, calm
Foi-se o tempo em que o tempo
The time has passed when time
Tinha tempo de ter tempo
Had time to have time
Pra passar sem se preocupar
To pass without worrying
Foi-se o tempo em que a gente
The time has passed when we
Tinha tempo para a gente
Had time for ourselves
E para o tempo de um relógio
And for the time of a clock
Que não vai parar
That will not stop
Quanto mais tempo você
The more time you
Olha pro relógio mais o tempo
Look at the clock, the more time
Pede tempo pra passar
Asks for time to pass
Quando você se diverte
When you have fun
Parece que esquece do tempo
It seems you forget about time
E o tempo de você
And your time
Mas pra quê querer saber
But why want to know
Como tudo isso foi acontecer
How all this happened
Se as horas são minutos
If hours are minutes
E minutos são segundos
And minutes are seconds
E segundos são o tempo
And seconds are the time
Pra você perceber
For you to realize
Está bem ali
It's right there
Pronta pra sair
Ready to leave
E a demora
And the delay
É o tempo que o tempo leva pra passar
Is the time that time takes to pass
Quanto mais tempo você
The more time you
Olha pro relógio mais o tempo
Look at the clock, the more time
Pede tempo pra passar
Asks for time to pass
Quando você se diverte
When you have fun
Parece que esquece do tempo
It seems you forget about time
E o tempo de você
And your time
Mas pra quê querer saber
But why want to know
Como tudo isso foi acontecer
How all this happened
Se as horas são minutos
If hours are minutes
E minutos são segundos
And minutes are seconds
E segundos são o tempo
And seconds are the time
Pra você perceber
For you to realize
Está bem ali
It's right there
Pronta pra sair
Ready to leave
E a demora
And the delay
É o tempo que o tempo leva pra passar
Is the time that time takes to pass
Está bem ali
It's right there
Pronta pra sair
Ready to leave
E a demora
And the delay
É o tempo que o tempo leva pra passar
Is the time that time takes to pass
É o tempo que o tempo leva
It's the time that time takes
É o tempo que o tempo leva
It's the time that time takes
É o tempo que o tempo leva
It's the time that time takes
E o tempo que o tempo leva é
And the time that time takes is