Só Pensando Em Você (part. Marília Mendonça) Lyrics Translation in English
Maiara e MaraisaPortuguese Lyrics
English Translation
Recordações não param
Memories don't stop
De atormentar minha cabeça
Tormenting my mind
Com o que passou
With what has passed
Nossa história
Our story
Fica na minha memória
Remains in my memory
Como um filme que marcou
Like a movie that left its mark
E me faz questionar
And makes me wonder
Se tudo o que nós vivemos juntos acabou?
If everything we lived together is over?
Você foi embora
You left
Mas deixou uma saudade
But left a longing
E com ela a solidão
And with it, loneliness
Que me apavora
That frightens me
Que maltrata e machuca
That mistreats and hurts
O meu coração
My heart
Que sofre por não ter
Which suffers for not having
A felicidade que está
The happiness that is
Em suas mãos
In your hands
E quanto tempo mais
And how much longer
Você vai demorar pra refletir
Will you take to reflect
Sobre a nossa relação?
On our relationship?
O teu silêncio traz
Your silence brings
O desespero
Desperation
E eu já não aguento
And I can't take it anymore
Essa sua indecisão
This indecision of yours
Eu preciso dar um tempo
I need to give my heart
Pro meu coração
Some time
Já chorei pra valer
I've cried for real
Só pensando em você
Just thinking about you
É inútil tentar te esquecer, iê
It's useless to try to forget you, yeah
Posso até disfarçar
I can even pretend
Que deixei de te amar
That I stopped loving you
Só que a minha vida
But my life
Não tem graça sem você, oh
Is not fun without you, oh
Você foi embora
You left
Mas deixou uma saudade
But left a longing
E com ela a solidão
And with it, loneliness
Que me apavora
That frightens me
Que maltrata e machuca
That mistreats and hurts
O meu coração
My heart
Que sofre por não ter
Which suffers for not having
A felicidade que está
The happiness that is
Em suas mãos
In your hands
E quanto tempo mais
And how much longer
Você vai demorar pra refletir
Will you take to reflect
Sobre a nossa relação?
On our relationship?
O teu silêncio traz
Your silence brings
O desespero
Desperation
E eu já não aguento
And I can't take it anymore
Essa sua indecisão
This indecision of yours
Eu preciso dar um tempo
I need to give my heart
Pro meu coração
Some time
Já chorei pra valer
I've cried for real
Só pensando em você
Just thinking about you
É inútil tentar te esquecer, iê
It's useless to try to forget you, yeah
Posso até disfarçar
I can even pretend
Que deixei de te amar
That I stopped loving you
Só que a minha vida
But my life
Não tem graça sem você, oh
Is not fun without you, oh