Seus Planos (part. Beli Remour) Lyrics Translation in English

Makalister
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sinto que você tá me avisando

I feel like you're warning me

Que vou participar do seu plano

That I'm about to be part of your plan

Cê me segura na camisa e vai levando

You hold me by my shirt and lead

Seguro no cais, prestes a desamarrar

Holding onto the dock, about to untie

Eu vou fazer, vai acontecer

I'll do it, it will happen

Valer

Worth it

Cê vai ver, vai se manifestar

You'll see, it will manifest


Vamos precisar de fôlego ao se jogar no oceano

We'll need breath as we dive into the ocean

Perde o controle como as coisas se movem

Lose control as things move

Eu sou seu dengo, frozen boy

I am your darling, frozen boy

Vamos passar o resto de nossas semanas

We'll spend the rest of our weeks

Trançados no tapete persa, onze mil dólares

Intertwined on the Persian carpet, eleven thousand dollars

Fractal

Fractal


Essa levada corta os caminhos do atlas

This rhythm cuts through the paths of the atlas

Perfeita pra quem quer desbravar

Perfect for those who want to explore

Você me agarra e me desmancha

You grab me and unravel me

Como um castelo de areia nas ondas

Like a sandcastle in the waves


Eu sou seu dengo, frozen boy

I am your darling, frozen boy

Eu sou seu dengo, frozen

I am your darling, frozen

Eu sou seu dengo, frozen boy

I am your darling, frozen boy

Eu sou seu dengo, frozen boy

I am your darling, frozen boy

Eu sou seu dengo, frozen

I am your darling, frozen

Eu sou seu dengo, frozen

I am your darling, frozen

Eu sou seu dengo, frozen

I am your darling, frozen

(Eu sou seu dengo, frozen boy

(I am your darling, frozen boy

Eu sou seu dengo, frozen)

I am your darling, frozen)


Sei que não sou tão errado

I know I'm not so wrong

E me renovo com o passar do tempo

And I renew myself over time

Te provando que os muros são a parte feia desse lugar

Showcasing that walls are the ugly part of this place

Vejo mares no nosso futuro

I see seas in our future

Oceanos coloridos, meio mundo

Colorful oceans, half the world


Desliga a net e foca nessa casa

Turn off the net and focus on this house

Que um dia vou comprar com a grana do Minimalismo É Rosa

That one day I'll buy with the money from 'Minimalism Is Pink'

Sinto que você tá me avisando

I feel like you're warning me

Que vou participar dos seus planos

That I'm about to be part of your plans

De bike pela Rua Velha, longe dos espelhos

Riding a bike down Old Street, away from mirrors


E esse vento avisando que o trem vai partir agora

And this wind signaling that the train is leaving now

Sem medo dos beirais, com fôlego de sobra

Fearless of the edges, with plenty of breath

Respira fundo que a tempestade é a nossa fuga

Breathe deeply, for the storm is our escape

A tempestade é a nossa fuga

The storm is our escape

Added by Gonçalo Pereira
Luanda, Angola January 11, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment