Eu Torço Pra Você Lyrics Translation in English

Manillê
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Olhando por um lado

Looking from one side

É errado

It's wrong

E olhando pelo outro é pior

And looking from the other, it's worse

Podia tá do seu lado

I could be by your side

No mesmo barco

In the same boat


Mas eu só vacilei e tu se mandou

But I messed up and you took off

Queria encontrar um jeito de dizer

I wanted to find a way to say

Que essa história teve um lado bom

That this story had a good side

Mas hoje vendo a mancada que eu fiz com você

But today, seeing the blunder I made with you


Eu desisti porque não tem nenhum

I gave up because there isn't any

Eu torço pra você

I root for you

Encontrar, uma pessoa que vá te merecer

To find someone who deserves you

Eu torço pra você

I root for you


Se lembrar, que o melhor é a gente nunca se ver

To remember that it's best if we never see each other

Eu sempre sigo no impulso e na vontade

I always follow my impulses and desires

Eu me arrisco, eu pago pra ver

I take risks, I pay to see

Se quebrar promessa fosse um crime

If breaking promises were a crime


A polícia ia me prender

The police would arrest me

Me prender, me prender, me prender, me prender

Arrest me, arrest me, arrest me, arrest me

Olhando por um lado

Looking from one side

É errado

It's wrong

E olhando pelo outro é pior

And looking from the other, it's worse

Podia tá do seu lado

I could be by your side

No mesmo barco

In the same boat


Mas eu só vacilei e tu se mandou

But I messed up and you took off

Queria encontrar um jeito de dizer

I wanted to find a way to say

Que essa história teve um lado bom

That this story had a good side

Mas hoje vendo a mancada que eu fiz com você

But today, seeing the blunder I made with you


Eu desisti porque não tem nenhum

I gave up because there isn't any

Eu torço pra você

I root for you

Encontrar, uma pessoa que vá te merecer

To find someone who deserves you

Eu torço pra você

I root for you

Se lembrar, que o melhor é a gente nunca se ver

To remember that it's best if we never see each other


Eu sempre sigo no impulso e na vontade

I always follow my impulses and desires

Eu me arrisco, eu pago pra ver

I take risks, I pay to see

Se quebrar promessa fosse um crime

If breaking promises were a crime


A polícia ia me prender

The police would arrest me

Me prender, me prender, me prender, me prender

Arrest me, arrest me, arrest me, arrest me

Ah eu torço pra você

Ah, I root for you

Added by Carla Fernandes
São Paulo, Brazil December 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment