Sentimento Sincero Lyrics Translation in English
Mano SclokPortuguese Lyrics
English Translation
Amor por favor estou sofrendo de mais
Love, please, I'm suffering too much
Um sentimento sincero que tira minha paz
A sincere feeling that takes away my peace
Preencha esse vazio dentro do meu coração
Fill this void inside my heart
Por favor amor não me deixe na solidão
Please, love, don't leave me in loneliness
Quantas vezes no meu quarto sofrendo calado
How many times in my room, suffering in silence
Imaginando que um dia eu pudesse estar ao seu lado
Imagining that one day I could be by your side
Te enchendo de beijos e abraços
Showering you with kisses and hugs
As lagrimas cai meu coração despedaça
Tears fall, my heart shatters
Eu vou continuando a caminhada etapa por etapa
I keep on walking, step by step
Na esperança de um dia eu te encontrar
Hoping that one day I'll find you
E falar que ao seu lado eu quero sempre estar
And say that I want to always be by your side
Eu sei que errei mas você me fez chorar
I know I made mistakes, but you made me cry
Me perdoe amor sem você não consigo mais ficar
Forgive me, love, I can't go on without you
Amor é o que eu sinto por ti
Love is what I feel for you
Nossa história tem começo e nunca terá fim
Our story has a beginning and will never end
É paixão de mais o que tenho por você
It's too much passion I have for you
E quando você ta longe não consigo te esquecer
And when you're far, I can't forget you
Amor o que sinto por ti nossa história tem começo e nunca terá fim
Love, what I feel for you, our story has a beginning and will never end
Paixão de mais é o que sinto por você e quando você ta longe
It's too much passion I feel for you, and when you're far
Não consigo te esquecer
I can't forget you
Amor o que sinto por ti nossa história tem começo e nunca terá fim
Love, what I feel for you, our story has a beginning and will never end
Paixão de mais é o que sinto por você e quando você ta longe
It's too much passion I feel for you, and when you're far
Não consigo te esquecer
I can't forget you
Nossa felicidade foi como um castelo de areia
Our happiness was like a sandcastle
As ondas subirão e destruiu nossa alegria
The waves rose and destroyed our joy
Não acaba aqui o que eu tenho pra falar
It doesn't end here, what I have to say
Você é uma mina que sempre vou amar
You're a mine that I'll always love
Aconteça o que aconteça ao seu lado eu vou estar
Whatever happens, I'll be by your side
Isso você pode acreditar
You can believe that
Foi por você meu amor que eu me apaixonei
It was for you, my love, that I fell in love
E quando eu te vi logo admirei com esse belo rosto e esse lindo olhar
And when I saw you, I immediately admired that beautiful face and those lovely eyes
Você me deixo tão loco e pra sempre vou te ama
You drove me crazy, and I'll love you forever
Nunca me esqueço do primeiro dia
I never forget the first day
Quando tu me via logo se escondia
When you saw me, you quickly hid
Eu pedi seu numero,mais você não quis me dar
I asked for your number, but you didn't want to give it to me
Nem por isso joguei tudo para o ar
Nevertheless, I didn't throw everything away
Sempre acreditava que teria uma chance com você
I always believed I would have a chance with you
Graças a Deus que isso realizou
Thank God that came true
E hoje estou aqui pra declara meu grande amor
And today, I'm here to declare my great love
Amor o que sinto por ti nossa história tem começo e nunca terá fim
Love, what I feel for you, our story has a beginning and will never end
Paixão de mais é o que sinto por você e quando você ta longe
It's too much passion I feel for you, and when you're far
Não consigo te esquecer
I can't forget you
Amor o que sinto por ti nossa história tem começo e nunca terá fim
Love, what I feel for you, our story has a beginning and will never end
Paixão de mais é o que sinto por você e quando você ta longe
It's too much passion I feel for you, and when you're far
Não consigo te esquecer
I can't forget you